home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава восьмая

ГОРА ГУДВИНА

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

А теперь, мои юные друзья, давайте вернемся в Волшебную страну и посмотрим, что происходило там, пока Аларм совершал свое рискованное путешествие по Подземному царству.

Несколько дней назад Элли и ее друзья побывали возле Бесконечной стены, которая по воле Пакира внезапно огородила всю Голубую страну. После этого Железный Дровосек, Лев и Эльг направились к Лунной реке, к витязю Фараху, чтобы с его помощью попытаться проникнуть сквозь заколдованную стену. Волшебница Стелла на золотистом облаке отправилась в другую сторону, в Ущелье Черных драконов. Она хотела встретиться с Варагом, надеясь уговорить вожака Стражей все же присоединиться к армии Волшебной страны.

Маршал Магдар полетел в Желтую страну. Он намеревался рассказать великану Дурбану и его товарищам из Сказочного народа о битве в Подземной стране и заодно поблагодарить их за великолепно построенные галеры. А затем Магдар должен был присоединиться к своим воинам. После поражения в битве возле острова Горн все они пребывали в скверном расположении духа, и маршал хотел в эти нелегкие дни быть вместе со своим войском.

Ну а Элли вместе со Страшилой направились на облачке назад в Изумрудный город. Соломенный человек горел желанием отправиться к заколдованной горе Гудвина и буквально замучил Элли бесконечными разговорами:

— Давно нам надо было встретиться с Великим и Ужасным! — горячо говорил он, расхаживая по золотистому облачку и энергично размахивая руками. — Уж Гудвин-то запросто придумает, как одолеть проклятого Пакира! Не зря именно он придумал, как сделать световые пушки — те самые, которые очень хорошо себя показали в битве в Подземном царстве. А кто подарил Гуду любящее сердце, а Льву — смелость? Кто вложил в мою соломенную голову замечательные мозги? Гудвин, и еще раз Гудвин!

Элли с сочувствием смотрела на друга. Она-то отлично знала, что Гудвин был вовсе не волшебником, а самым обыкновенным обманщиком. К тому же Гудвин вернулся в Канзас больше полувека назад и давно умер. Но как сказать такое простодушному соломенному человеку?

— Наверное, ты прав, Изумрудик, — с грустной улыбкой согласилась она. — Гудвин на самом деле мог бы очень помочь всем нам! Но разве ты забыл, что он навсегда вернулся в Большой мир? А на заколдованной горе возле Изумрудного города вы встретили всего лишь его призрак. Ты же сам рассказывал, как Том протянул лапку, чтобы поздороваться с Гудвином, и та прошла сквозь руку призрака, словно через воздух…

— Ну и что? — Страшила упрямо сдвинул брови. — А вдруг Гудвин дремал с открытыми глазами? Или так глубоко задумался, что попросту не заметил нас? Призрак… Витязь Фарах тоже призрак, а дерется на мечах так, что Аларм еле уцелел во время схватки на Летающем мосту! А вот я драться мечом не смогу, потому что мне его попросту не поднять. Может, из этого следует сделать умо-за-клю-че-ние, что это я призрак, а не Фарах?

Элли задумалась, а потом рассмеялась и махнула рукой:

— Ну, ты меня окончательно запутал, Изумрудик! Уж больно мудреные у тебя порой получаются умозаключения. Ладно, я не против, давай попытаемся попасть на заколдованную гору. Но если призрак Гудвина вновь нас не заметит и не захочет разговаривать, то мы немедленно вернемся в Изумрудный город. Договорились?

— А если гора Гудвина — это только начало какой-то огромной заколдованной страны? — упрямо возразил Страшила.

— Ну и что из этого? Разве сейчас время отправляться в путешествие неизвестно куда и зачем? Ты же знаешь, что Пакир уже захватил Голубую страну. А если он решил напасть и на Изумрудный город? Нет, нам сейчас не до заколдованной страны… Да и кто нас там ждет?

Страшила ответил загадочной улыбкой.

— Кто знает, кто знает… Я же рассказывал, что вчера вечером поднимался в кабинет Великого и Ужасного и видел из окна странные зеленые огни над горой Гудвина. Сдается мне, кто-то посылает нам сигнал. А это значит, что нас ждут, да еще как!

Элли пожала плечами, но спорить не стала. Матушка Виллина ничего не говорила ей про заколдованную страну и призывала юную Хранительницу рассчитывать только на свои силы и помощь друзей. А Страшила, напротив, словно ребенок, надеялся на какое-то чудо. Ну что ж, не стоит его огорчать, подумала Элли. Поход на заколдованную гору займет часа два-три, а потом они с чистой совестью вернутся в Изумрудный город и займутся более важными делами.

Вот так, очень разумно на первый взгляд, рассуждала Элли. Если бы она знала, как ошибается!..

Вскоре облачко опустилось на площади возле Изумрудного дворца. В Тронном зале их поджидал встревоженный Дин Гиор. Том, как всегда, лежал на троне и сочинял очередные стишки. А Полкан бродил по огромному залу и тихонько повизгивал. Он очень переживал за Дональда, все еще остававшегося в плену у проклятого колдуна Пакира. И еще Полкан вспоминал о своем старинном друге, коне Джердане, который исчез неизвестно куда в городе Теней, и никто, даже волшебница Элли, не смог его разыскать. Не удивительно, что пес чувствовал себя совершенно несчастным и никому не нужным.

Когда Элли и Страшила вошли в зал, Дин Гиор с радостным восклицанием бросился им навстречу. А Полкан сначала весело замахал хвостом, а потом, поняв по лицу юной Хранительницы, что дела идут неважно, поджал хвост и улегся в углу.

Том встал на троне и махнул лапкой:

— Привет, друзья! Хотите услышать, какие замечательные стишки я только что сочинил?

И, не дожидаясь ответа, плюшевый медвежонок начал нараспев декламировать:

Черная тень висит над Волшебной страной.

Слуги Пакира, как черви, ползут под землей.

Ждите, арзалы, час колдовского удара.

Крепче держите мечи, воины армии Магдара!

Но засверкали огни над зеленой горой,

В путь далекий зовут они нас с тобой.

Чародей-невидимка меня за лапу возьмет

И к другому волшебнику сквозь огонь поведет!

Элли и Страшила обменялись удивленными взглядами.

— Какие странные стишки! — воскликнул соломенный человек. — Откуда ты, дружище, узнал про огни над зеленой горой?

Том хмыкнул:

— Ничего я не узнавал, а просто взял да и придумал про огни! По-моему, так мои стишки будут звучать лучше. Знаете, какие интересные вещи то и дело приходят мне в голову?

Элли озадаченно смотрела на игрушечного медвежонка. Она много раз слышала стихи Тома, хотя никогда не придавала им никакого значения. Но сейчас…

— А почему же ты прежде не рассказывал нам об этих «интересных вещах»? — спросила юная Хранительница.

Том смущенно развел лапками.

— Да ведь мои рассказы никто и слушать не хочет! Все почему-то обзывают меня болтунишкой, врунишкой, ну и разными другими обидными словами. Вот поэтому я и придумываю стишки, чтобы меня слушали. Но знаете, как это трудно — складывать слова в рифмы? Порой я целыми днями бьюсь, чтобы придумать стишки про разные свои мысли, но у меня ничего не получается. А когда наконец рифма вдруг придумывается, то я уже забываю, о чем хотел сочинить стишок.

Страшила укоризненно покачал головой, а затем прошептал:

— «Чародей-невидимка меня за лапу возьмет и к другому волшебнику сквозь огонь поведет». Интересно, что это означает? Уж не Гудвин ли тот чародей-невидимка? Ну конечно это он! Том, а вдруг ты — ясно-ви-дя-щий?

Том просиял:

— Конечно, я этот… как его… ну, который ясно видит! Потому что у всех вас по два глаза, а у меня целых три!

— Ну, братец плюшевый, — усмехнулся Страшила, — тут все дело не в количестве глаз, а кое в чем другом… А ты, Элли, еще сомневалась, стоит ли нам отправляться на заколдованную гору!

Дин Гиор встревожился:

— Разве вы снова куда-то уходите? По-моему, этого делать никак нельзя. А что, если враг возьмет да и нападет завтра на наш город? Конечно, я буду драться изо всех сил, но вы же сами знаете, что остальные жители Изумрудного города не очень-то храбры. Вот если бы с нами остался Лев, тогда мы еще могли бы сражаться с чудищами Пакира. А теперь, когда все разлетелись кто куда… э-эх! — И Дин Гиор безнадежно махнул рукой.

Элли понимала, что старый солдат прав. Еще несколько минут назад она тоже сомневалась, стоит ли соглашаться с предложением Страшилы. Но странные стишки Тома окончательно перетянули чашу весов в пользу Изумрудика.

Она уселась на трон (Том нехотя потеснился), подняла правую руку и прошептала слова заклинания. Тотчас на ее ладони появилась крошечная книга. Она быстро росла и скоро стала такой большой, что Элли пришлось поставить ее на основание трона.

— Я хочу узнать, нужно ли мне со Страшилой сейчас отправляться на заколдованную гору, — громко произнесла она.

Обычно в подобных случаях волшебная книга Виллины сама открывалась на нужной странице, где можно было прочесть ответ на заданный вопрос, впрочем, далеко не всегда ясный и понятный. Но на этот раз книга не раскрылась. А это означало, что она не знала ответа на вопрос Элли.

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Юная Хранительница вздохнула (другого исхода она и не ожидала) и посмотрела сначала на Тома, а затем на Полкана.

— Решено: мы со Страшилой завтра же утром отправимся в путь на гору Гудвина! Нет, пожалуй, мы это сделаем даже сегодня вечером, чтобы не терять зря драгоценного времени. А вы, друзья, пойдете с нами?

Том от радости так запрыгал, что даже свалился с трона, — хорошо еще, что Элли успела поймать его за заднюю лапку.

— Ур-ра! — завопил медвежонок, вися вниз головой. — Я давно мечтаю отправиться в далекое и опасное путешествие! И от меня будет очень даже много разных польз… или пользов? Вот вы не взяли меня в Подземное царство и поэтому проиграли битву вонючему Пакиру!

Полкан залился радостным лаем.

— Гав, гав, гав, я буду вас защищать не хуже, чем Лев!

Дин Гнор не скрывал своего огорчения, но Элли уверила старого солдата, что к ночи она с друзьями вернется в Изумрудный город.

Часа через два, поев и отдохнув, Элли в сопровождении друзей поднялась на крышу дворца. Она была одета в коричневый походный комбинезон, в котором некогда совершила свое первое путешествие в Желтую страну. С помощью магического заклинания Элли создала небольшое золотистое облачко и перешла на него. За ней последовали Страшила, Том и Полкан. Облачко медленно поднялось над дворцом и поплыло на северо-восток.

Дин Гиор помахал им рукой.

— Возвращайтесь поскорее! — крикнул он.

Волшебное облачко быстро исчезло из виду. Вздохнув, старый солдат направился к лестнице, но вдруг услышал где-то вдали глухой шум. Обернувшись, он увидел, что с востока в сторону Изумрудного города движутся огромные грозовые тучи, испещренные зигзагами молний. Дин Гиор нахмурился.

— Никогда не видал таких черных туч… — пробормотал он. — А молний-то сколько! Как бы в лесах после такой грозы не начались пожары. Э-эх, до чего же не вовремя Хранительница отправилась в путешествие!

Спускаясь по лестнице, Дин Гиор вдруг понял, что был не совсем прав. Однажды, много лет назад, он уже видел подобный грозовой фронт. Но тогда тучи пришли к деревне Аватара, в которой тогда жил юный Дин Гиор, не с востока, а с запада. Ух, до чего страшная вскоре разразилась гроза! Старики потом говорили, что это дело рук колдуньи Гингемы, которая не раз насылала грозы на Фиолетовую страну, чтобы запугать свою сестру Бастинду.

Гингема?! Но ведь эта колдунья давно мертва. И Бастинда тоже. Может быть, свой злой нрав вновь проявляет красавица Корина? Или…

Сердце Дина Гиора тревожно сжалось. Он повернулся и торопливо побежал вверх по лестнице. Оказавшись на крыше дворца, старый солдат приложил руки ко рту и закричал что было сил:

— Элли! Страшила! Возвращайтесь!

Но ответом ему были лишь глухие раскаты грома.

Гроза стремительно приближалась к Изумрудному городу.

А в это время облачко с Элли и ее друзьями уже опустилось на поляну, окруженную кольцом из пяти небольших рощиц. Это место было известно в округе как Мокрый луг. Посреди поляны, как и в прежние годы, стоял огромный вяз с пышной кроной. Том указал на него лапкой и важно сказал:

— Вот здесь, у этого громадного дерева, находится невидимая дверь. Помнишь, Изумрудик, как мы узнали от старого арзала тайну этой двери? Элли и ты, Полкан, смотрите на меня и учитесь!

Медвежонок запрыгал на одной ноге вокруг вяза. Это выглядело так смешно, что Элли не выдержала и расхохоталась.

Том оглянулся и, споткнувшись обо что-то, упал в траву.

— И нечего тут смеяться! — вновь поднявшись на ноги, сердито заявил он. — Не только вам, волшебницам, знакомы колдовские штучки! Мы с Изумрудиком однажды были на этой поляне и… А это еще что такое?

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Том нагнулся и попытался поднять что-то, лежащее в траве, но не смог. На помощь ему поспешил Страшила. Напрягая все свои соломенные силы, он едва смог поднять с земли камень — не очень большой, но и не маленький. Он почему-то был квадратной формы и желтого цвета!

— Этот камень мне знаком… — пробормотал Страшила. — Ну конечно же такие камни росли на громадном желтом дереве в Каменном лесу! Из них много веков назад чародей Торн и построил желтую дорогу… Но как же эта штука могла оказаться здесь, на поляне?

Элли удивилась не меньше друга. Она взяла желтый камень в руки и внимательно осмотрела со всех сторон.

— Ты прав, Изумрудик, — согласилась Элли. — Кто-то принес этот камень с желтой дороги сюда, на Мокрый луг. Но зачем?

— Давайте обойдем поляну и поищем другие камни, — предложил Страшила.

Друзья занялись поисками. И вскоре чуткий Полкан обнаружил еще два желтых камня. Они так глубоко вросли в землю, что псу пришлось их откапывать передними лапами.

Страшила приложил палец ко лбу и задумался так, что из его головы, как обычно, сразу же полезли железные булавки.

— Не вижу причин, по которым кто-нибудь мог принести эти три камня сюда, на Мокрый луг, — наконец заявил он. — Я знаю, что один старик-арзал иногда косил здесь траву для своих домашних животных. Но ему-то желтые камни могли только помешать — ведь о них можно было затупить или даже просто сломать косу. А если… Вдруг здесь когда-то проходила дорога из желтого кирпича?

— Но она же заканчивается в трех милях отсюда, у ворот Изумрудного города! — запротестовала Элли.

Страшила развел руками.

— Это верно… Не сомневаюсь, что сейчас мы прикоснулись к какой-то очень важной тайне! Э-эх, до чего же жаль, что коварная Корина украла у меня карту Волшебной страны! Сейчас она очень бы пригодилась.

Элли нахмурилась. Она не любила вспоминать о Корине. Где-то сейчас эта предательница? Наверное, стала верной слугой колдуна Пакира. И это грозит большими неприятностями Волшебной стране — ведь Корине известны многие ее тайны. Совершенно напрасно матушка Виллина перед отлетом на родину заступилась за коварную лгунью. Оказывается, даже великая Виллина порой может ошибаться…

— Ничего, обойдемся без карты, — сказала Элли. — Вперед, друзья! Давненько же я не прыгала на одной ножке…

И юная Хранительница запрыгала на одной ноге вокруг громадного вяза. За ней поспешили Страшила и Том. Полкан тоже попытался прыгать на одной лапе, но тотчас упал в траву. Пришлось Страшиле взять его на руки.

Спустя несколько секунд Элли и ее друзья исчезли, словно их и не было на поляне. И в это же мгновение подул сильный ветер.

Прошло еще минут пять. Над вершинами деревьев появились черные грозовые облака. В воздухе зазмеились ослепительные молнии, воздух сотрясали оглушительные раскаты грома.

Туча зависла над поляной, и тогда ветер внезапно стих. Молнии сверкали одна за другой, но ливень почему-то не начинался.

Внезапно одна из молний ударила прямо в старый вяз. Он вспыхнул, как стог соломы. А молнии все продолжали бить в него, словно кто-то направлял их именно в эту одинокую цель.

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Через некоторое время от громадного дерева остались одни обугленные головешки. И только тогда хлынул страшный ливень.

Если бы Элли и ее друзья могли видеть все это, то они пришли бы в ужас. Заколдованная дверь перестала существовать!


Но ни Элли, ни ее спутники даже не подозревали о том, что происходило на Мокром лугу. Они поднимались по хорошо утоптанной тропинке, которая спиралью вилась вокруг высокой конической горы. Том сидел на плече Элли и без умолку рассказывал о том, как однажды он уже был в этих местах и чуть не упал со страху, увидев на вершине горы призрак Гудвина.

— Понимаешь, этот призрак сидел на большом валуне и смотрел на Изумрудный город, — объяснял Том. — Город находился во-он там, за далекой рощей… Ой, а куда же он сейчас подевался?

Услышав слова медвежонка, Страшила остановился и стал озабоченно оглядываться по сторонам.

— Действительно, Изумрудного города почему-то нигде не видно! — воскликнул он. — Может быть, он виден с другой стороны горы?

Страшила поспешил вперед по тропинке. Он обогнул гору, но Изумрудного города не было видно и оттуда.

— Чудеса, да и только! — развел руками соломенный человек. — Эй, Полкан, а ты что делаешь?

Пес с рычанием яростно разгребал землю передними лапами. Наконец он выкопал ямку и вытащил оттуда… еще один желтый кирпич!

Удивлению Элли и Страшилы не было предела. А вот Том равнодушно буркнул:

— Ну и что тут такого? Наверное, когда-то желтая дорога шла и вокруг этой горы. А потом пошли дожди, и желтую дорогу засыпало землей. У меня в голове простые дубовые опилки, но я запросто могу додуматься до таких простых вещей!

Элли и Страшила молча переглянулись и поспешили дальше.

Сердце девушки сильно билось. Она уже почти не сомневалась, что вскоре увидит своего дорогого друга Гудвина. Да, в Большом мире Гудвин давным-давно умер, но здесь… В Волшебной стране могли происходить любые чудеса!

Подъем на гору оказался для Элли довольно утомительным. По ее просьбе друзья устроили привал минут на двадцать, а потом неспешно продолжили путь, не переставая любоваться прекрасными пейзажами. Полкан первым добрался до плоской вершины горы и стал носиться взад и вперед с громким лаем. Элли с Томом на плече поднялась на гору спустя несколько минут, и…

И никого не увидела! На большом валуне, где некогда сидел призрак Гудвина, сейчас никого не было.

Страшила поднялся на гору последним. Он ничуть не устал, но на его мягких ногах подниматься по довольно крутой тропинке было нелегко.

Увидев разочарованное лицо Элли, соломенный человек сразу же все понял. Но тем не менее все же спросил:

— А где же Гудвин?

— Его здесь нет, — ответила Элли с горькой усмешкой. — Я же говорила, что мы только время напрасно потратим на это путешествие. Вдруг призрака Гудвина здесь никогда и не было, а в прошлый раз он вам только почудился?

Том бродил вокруг валуна, старательно заглядывая за него, словно Гудвин мог прятаться где-то за камнем.

— Ничего он нам не почудился, — сердито отозвался медвежонок. — Гудвин сидел на этой самой глыбе и смотрел на замок Семи Башен. Видишь, Элли, белые башни там, вдали? А еще я видел отсюда Изумрудный город, только его сейчас почему-то нигде нет… Смотрите!

И медвежонок указал лапкой на запад. Элли и Страшила посмотрели в ту сторону и оцепенели.

Вдали над бескрайними лесами летел… зеленый воздушный шар! Он медленно снижался и вдруг запутался в ветвях громадного вяза, что рос посреди большой круглой поляны.

— Да это же Мокрый луг, где мы только что были! — догадался Страшила. — А на воздушном шаре, если я не ошибаюсь, прилетел сам Великий и Ужасный Гудвин! Только отсюда, издалека, его не разглядеть…

Элли растерялась. Она ничего не понимала. Как же они могли видеть прилет Гудвина в Волшебную страну, если это произошло более семидесяти лет назад?

— Вот почему мы не видим Изумрудного города! — воскликнул Страшила. — Ведь его построил Гудвин, а он только что прилетел в край Торна. Чудеса, да и только! Хотел бы я, чтобы кто-нибудь объяснил нам, что происходит на этой удивительной горе…

Внезапно в воздухе послышался шум крыльев. Над головами путешественников закружилась золотистая птица с переливчатыми крыльями и пышным радужным хвостом, похожим на павлиний. Голову птицы украшал высокий белый плюмаж, в синих глазах светился разум.

— Прочь, прочь отсюда! — пронзительно закричала она.

Полкан громко залаял. Пес высоко подпрыгнул и попытался схватить странную птицу зубами, но промахнулся.

— Гав, гав, гав, не очень-то вежливо прогонять гостей, особенно если они пришли из Изумрудного города! Да знаешь ли ты, курица разноцветная, что перед тобой великая волшебница Элли, а также Страшила Мудрый, прежний правитель Зеленой страны?

Радужная птица так удивилась, что перестала махать крыльями, и тотчас камнем стала падать на землю. Хорошо, что Элли успела подхватить ее на руки.

— Не обращайте внимания на Полкана, — с улыбкой сказала Элли. — Этот пес порой бывает слишком болтлив.

Птица озадаченно посмотрела в глаза девушки.

— Неужели ты на самом деле та самая Элли, которую ураган когда-то принес в Волшебную страну? — спросила она.

Юная Хранительница очень удивилась:

— Да, это я. А как зовут вас, уважаемая птица?

— Голда. Правда, красивое имя?

— Очень. А можно спросить, откуда вы знаете обо мне? Ведь эта гора, насколько я знаю, отгорожена от Зеленой страны заколдованным барьером?

— Это так, — кивнула Голда. — Но здесь живет один человек, который хорошо тебя знает. Он много раз рассказывал о ваших удивительных приключениях и… Да что это я разболталась, глупая голова? Прочь, прочь отсюда! Вам нельзя здесь находиться!

— Почему же нельзя? — проворчал Страшила. — Мы не собираемся ни на кого нападать! У нас и оружия-то нет. Мы просто разыскиваем одного человека по имени Гудвин. Уж не он ли рассказал тебе, птица, о нашей дорогой Элли?

— Какая разница, кто и что мне рассказал? — бушевала Голда.

Она вырвалась из рук Элли и закружилась над головой Страшилы, пытаясь клюнуть его в шляпу. Однако птица не учла, что имеет дело с бывшим пугалом. Страшила ловко схватил ее за крыло, и Голда отчаянно забилась, пытаясь вырваться из его руки. Но не тут-то было!

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

— Отвечай на мой вопрос, а не то я разделаюсь с тобой, как когда-то разделывался с воронами на пшеничном поле! — сердито сдвинув брови, заявил соломенный человек.

Радужная птица поняла, что ей не вырваться на свободу, и прекратила сопротивление.

— Сначала скажите: давно ли вы оказались в нашей стране? — спросила она.

— Не знаю, — пожала плечами Элли, — ведь у меня нет часов. Но думаю, не больше часа назад. Понимаете ли, уважаемая птица, подъем для меня оказался очень утомительным. И я попросила друзей устроить небольшой привал…

— Вы пробыли здесь целый час? — ужаснулась Голда. — Так много? Поздно, увы, слишком поздно…

— Поздно для чего? — спросила Элли.

Птица горько вздохнула.

— Поздно для того, чтобы вы могли вернуться, — объяснила она. — Знайте же, что вы попали в Невидимую землю, куда живым существам — и людям, и другим созданиям — вход категорически запрещен. Если бы вы пробыли в нашей стране меньше получаса, то здесь остались бы всего лишь ваши призраки. Но раз вы пробыли целый час… Боюсь, теперь вы навечно останетесь в Невидимой земле. У нее есть и другое название — страна Мертвых!


Глава седьмая ХОЗЯИН ЮЖНОГО МОРЯ | Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно) | Глава девятая ЗАМОК АТЛАНТОВ