home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ГЛАВА VIII


На второй день после прибытия в Мельбурн, где находился штаб ликвидации последствий гибели "Амбассадора", и работали специалисты, уточняя детали случившегося, Джудит Катферт, Стенли и Мелисса получили радостное известие. Тот, ради которого они примчались сюда, был жив и находился в больнице с незначительными ожогами и ушибами. Он и его Джинива каким-то чудом избежали гибели и сами не могли поверить в это. Находясь там, на тонущем корабле, окруженном пламенем, у них не было сомнений в том, что им не выжить, но вдруг они очнулись в больничной палате и, увидев над собой белый потолок, поняли, что жизнь не закончена.

Когда вода ворвалась в коридор, в котором они сели в ожидании смерти, их смело с места и вынесло на лестницу. Все время держась за поручни, Кристофер и Джинива устремились вверх и смогли добраться до самого верхнего уровня. Отыскав там незапертый номер и увидев из окна, что огонь за бортом резко начал ослабевать, парень снял со стены горшок с цветком и разбил им оконное стекло. Спустя несколько секунд, крепко взявшись за руки, пара выпрыгнула в океан. Спасатели сразу увидели их и поспешили поднять на борт одного из вертолетов. Они едва успели сделать это до того, как лайнер полностью ушел под воду, создав на поверхности гигантскую воронку, в которую непременно бы затянуло и парня, и девушку.

Сидя рядом со Стенли Диксоном в самолете, летевшем назад в США, Мелисса то и дело вспоминала рассказ Криса о том, как он боролся за жизнь – свою и своей девушки, неожиданно встреченной на "Амбассадоре". На глаза вновь и вновь наворачивались слезы, но она смирилась с тем, что ей теперь никогда не быть с ним, и старалась держать себя в руках, повторяя одну простую вещь: слезы делу не помогут.

Перед отлетом она все же смогла объясниться с Катфертом и, зная, что отныне он в курсе ее чувств к нему, этим и утешалась.

– Как ты?- осмелился спросить Стенли, взглянув ей в лицо и положив свою руку поверх ее руки.- Ты очень бледная.

Не отводя глаз от иллюминатора, из которого открывался потрясающий вид на океан, озаренный заходящим солнцем, девушка с грустью в голосе молвила:

– Ничего, я справлюсь. Переживу. И никакой обиды на Криса держать не буду, ведь я понимаю: нельзя заставить кого-то силой любить тебя! Для того и существует безответная любовь.

– Вот и отлично,- улыбнулся молодой человек.

Мел посмотрела на него и тоже улыбнулась – впервые за последние недели.

Они отправились домой через несколько дней после того, как нашли Кристофера и убедились, что с ним все хорошо. А Джудит решила задержаться, так как ее сын пожелал остаться в Австралии до тех пор, пока не утихнут последствия астероидной бомбардировки планеты. Она теперь почти не отходила от него. Ей казалось, что отныне опасности будут преследовать его повсюду. Но Криса это нисколько не раздражало. Он понимал: мать заботится о нем и желает только всего хорошего.



ГЛАВА VII | Ярость космоса | ГЛАВА IX