home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Протазан– холодное оружие (чаще всего не боевое, а парадное), копье с широким и длинным наконечником, украшенным перекладиной и кистью. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Эннен– средневековый головной женский убор. Эннен имел форму усеченного конуса на картонной или проволочной основе. Поверх каркаса натягивали ткань. Дополнением убора были прозрачные вуали.

3

Студиола – рабочая комната (библиотека и одновременно покои для отдыха) в домах богатых итальянцев.

4

Гонфалоньер – в средние века судья городов итальянских республик.

5

Гном – предшественник солнечных часов.

6

Лоренцо Великолепный был начисто лишен обоняния.

7

Барджелло – начальник полиции.

8

Вираго – в переводе с французского мужеподобная женщина, бой-баба, великанша.

9

Гвельфы и гибеллины – два политических направления в Италии XII–XV вв., боровшиеся за господство в стране; гвельфы – сторонники римских пап, гибеллины – сторонники императора.


Глава 11 «Прежде, чем добраться до желанного берега» | Флорентийка |