home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

См. также: Дюби Ж. Воскресенье в Бувине.

2

Письмо датировано 10 марта 1204 года.

3

Петр Сернейский. Гл. III.

4

Гильом Пюилоранский. Гл. XV.

5

Иными словами – не запишется в армию крестоносцев.

6

«Песнь об альбигойском крестовом походе». Гл. VI. С. 131-134.

7

Происхождение названия Лангедок – язык «ок», южное наречие. Северное наречие – тот язык, который мы называем французским, – именовался Лангедуаль, язык «уаль».

8

Письмо Иннокентия III Филиппу Августу от 9 февраля 1209 года.

9

Петр Сернейский. Гл. VI.

10

Письмо Иннокентия III Раймону VI от 20 мая 1207 года.

11

Петр Сернейский. Гл. XIII.

12

Письмо Иннокентия III Раймону VI.

13

Речь идет о Великом переселении народов (Прим. Издателя).

14

...Иже от Отца рожден прежде всех век...

15

Катехумен (древнегреч.) – уже оглашённый, т. е. объявленный, но не принятый в лоно древней Церкви новообращенный (Прим. перев.).

16

Диакон – низший чин церковной иерархии, появившийся, по апостольскому преданию, для исполнения общественного служения («Деяния апостолов», гл. 6, назначение «семерых пещись о столах»). Во время богослужения диаконы исполняют вспомогательные функции, самостоятельно же службу вести не могут... Описание функций диаконов у катаров говорит о том, что в их традиции акцент ставился не на сам обряд, а на общественное служение, и потому, видимо, диакон играет большее значение, чем это принято в христианской Церкви.

17

Console (фр.) – утешенный (Прим. перев.).

18

Socius (древнегреч.) – двойник (Прим. перев.).

19

Bonhomme (фр.) – миляга, компанейский малый. Первоначальное значение – добрый человек (Прим. перев.).

20

Петр Сернейский. Гл. IV.

21

Болгарский священник X века, автор «Трактата против богомилов» (издан о. Жозефом Гафором, «Theologia antibogomilistica Cosmae presbyter». Roma, 1942).

22

Гильом Пюилоранский. Пролог.

23

Одним из наиболее уважаемых катарских проповедников в Лангедоке считался Гильом, бывший ранее старшим в капитуле Невера (был известен под именем Теодориха).

25

Улучшение себя (Прим. перев.).

25

Представление (Прим. перев.).

26

См. приложение III.

27

Песнь об альбигойском крестовом походе. CXIV. С. 3292-3293.

28

Doat. Т. XXIV. С. 59-60.

29

Бернар Ги. Практика инквизиции. С. 130.

30

Тулузская библиотека, ms. 609. Doat. Т. XXII. Р. 15.

31

Собор в Буке, «Хроника» Родольфа, аббата Коджесхолла. Т. XVIII Р. 59.

32

Дон Вессет. История Лангедока, изд. Молинье. Т VI, С 227.

33

Петр Сернейский. Гл. VI.

34

Петр Сернейский. Гл. 2.

35

Mansi Consil. Т. XXII, col. 447.

36

Дуэ. Т. II. С. 109.

37

Письмо 365.

38

Послание 241. Минь, PL. Т. 182. col. 434.

39

См. Приложение IV.

40

Иордан Саксонский. Сочинения. Фрибург, 1891 г.

41

Гильом Пюилоранский. Гл. X.

42

Иордан Саксонский. Указ. соч. С. 549.

43

Гильом Пюилоранский. Гл. IX.

44

Гильом Пюилоранский. Гл. VIII.

45

Бальм и Леледье. Cartulaire de St. Dominiqe.

46

Юмбер де Ромен. Тулузская анкета по канонизации св. Доминика Гл. XIII.

47

Данте. «Рай» Песнь IX.

48

Песнь... Гл. IX. С. 193-202.

49

Песнь... Гл. XVII. С. 395-400.

50

Песнь... Гл. XVIII. С. 430-440.

51

Песнь... Гл. XIX. С. 450-455.

52

Песнь... Гл. XXI. С. 467-471.

53

Песнь... Гл. XXI. С. 471-476.

54

Песнь... Гл. XXI. С. 481-489.

55

Песнь... Гл. XXI. С. 500-505.

56

Песнь... Гл. XXII. С. 523-526.

57

Песнь... Гл. XXIII. С. 532-536.

58

Песнь... Гл XXX. С. 685-702.

59

Песнь... Гл. XXXII. С. 742-743.

60

Камиза – цельнокроеная рубаха; брэ – штаны, надевавшиеся под доспехи (Прим. перев.).

61

Песнь... Гл. XXXIII. С 774-776.

62

Песнь... Гл. XXXIII. С. 769-770.

63

Песнь... Гл. XV. С. 343-352.

64

Песнь... Гл. XXXIV. С. 796.

65

Петр Сернейский Гл XVII.

66

Петр Сернейский. Гл. XXI.

67

Песнь... Гл. XXXVI. С. 826-828.

68

Песнь... Гл. XXXV. С. 800-802.

69

«Песнь об альбигойском крестовом походе» имеет двух авторов – Гильома Тюдельского и его безымянного продолжателя.

70

Петр Сернейский. Гл. XIX.

71

«...Однажды, – повествует Петр Сернейский, – (дело было в осаждённом Кастельнодари) наш граф, выехав из замка, направился к одной из осадных машин, чтобы разрушить ее, так как неприятель окружил ее рвом и заграждениями, и наши не могли до нее добраться. Этот доблестный воин (так я дальше хочу именовать графа де Монфора) хотел с размаху перескочить на коне весьма глубокий и широкий ров и смело атаковать каналью. Но увидев, что для многих наших этот прыжок был бы сопряжен с опасностью, придержал коня за узду...» Петр Сернейский. Гл. LVI.

72

«Ныне отпущаеши...».

73

Петр Сернейский. Гл. LXXXVI.

74

Гильом Пюилоранский. Гл. XIX.

75

Петр Сернейский Гл. XXXIV.

76

Петр Сернейский. Гл. XXXVII.

77

Петр Сернейский. Гл. XXXVII.

78

Петр Сернейский. Гл. XXXX.

79

Петр Сернейский. Гл. XXXIII.

80

Письмо Иннокентия III аббату из Сито.

81

Петр Сернейский. Гл. XXXIX.

82

Песнь... Гл. LXV1II. С. 1552-1553.

83

Песнь... Гл. LXV1II. С. 1560-1561.

84

«С радостью в сердце» (Прим. перев.).

85

Гильом Пюилоранский. Гл. XI.

86

Гильом Пюилоранский. Гл. XI.

87

Петр Сернейский. Гл. LI.

88

Письмо Иннокентия III к Арно-Амори от 15 января 1213 г.

89

16 июля 1212 г.

90

Письмо Иннокентия III Арагонскому королю от 21 мая 1213 г.

91

«Хроника и комментарии правления короля Якова». Барселона, новое издание.

92

Петр Сернейский. Письмо тулузских консулов. Указ. соч. Приложение IV.

93

Петр Сернейский. Гл. LI.

94

Песнь... Гл. CXXXI. С. 2756-2765.

95

Гильом Пюилоранский. Гл. XXI.

96

Петр Сернейский. Гл. LXXXI.

97

Песнь... Гл. CXXXIX. С. 3046-3047.

98

Гильом Пюилоранский. Гл. XXII.

99

«О, легаты-притворщики! О, притворное благочестие!» (лат). Петр Сернейский. Гл. LXXVIII.

100

3десь, как и ранее в 1179 г., Латеранский собор 1215 г. назван Вселенским и признается таковым Западной церковью. Восточная церковь в них никакого участия не принимала и за Вселенские не почитает (Прим. Издателя).

101

Петр Сернейский. Гл. LXXXI.

102

Петр Сернейский. Гл. LXXXII.

103

Имеются в виду латинские патриархи этих городов, самим же папою и назначенные. Собственно греческие патриархи, представляющие Восточную церковь и православное население, на Соборе не присутствовали и даже не были представлены кем-либо (Прим. Издателя).

104

Петр Сернейский Гл. XXXIII.

105

Песнь... Гл. CXLIV.

106

Песнь... Гл. CXLV. С. 3265-3274.

107

Песнь... Гл. CL. С. 3547-355.

108

Декрет Собора, опубликованный 14 декабря 1215 г.

109

Петр Сернейский. Гл. LXXXIII.

110

Песнь... Гл. CLIII.

111

Петр Сернейский. Гл. LXXXIII.

112

Петр Сернейский. Гл. LXXXIII.

113

Гильом Пюилоранский. Гл. XXIX.

114

Песнь... Гл. CLXXII. С. 5112-5113.

115

Песнь... Гл. CLXXVIII. С. 5532-5537.

116

Песнь... Гл. CLXX.

117

Песнь... Гл. CLXXIX. С. 5640-5647.

118

Песнь... Гл. CLXXXII. С. 5861-5868.

119

Песнь... С. 5833-5858.

120

Песнь... Гл. CLXXXIII. С. 5952-5963.

121

Песнь... Гл. CLXXXIX. С. 6486-6488.

122

Песнь... Гл. СС. С. 7913-7917.

123

Гильом Пюилоранский. Гл. XXX.

124

Песнь... Гл. CCV. С. 8452-8456.

125

Песнь... Гл. CCV. С. 8479-8484.

126

Песнь... Гл. CCVIII. С. 8681-8693.

127

Песнь... Гл. ССХII. С. 9306-9321.

128

Гильом Бретонец. Boucuet XVII, 11d.

129

Тулузский епископ, спасавший город от вандалов в V веке.

130

Гильом Пюилоранский. Гл. XXXIII.

131

Гильом Пюилоранский. Гл. XXXIV.

132

Гильом Пюилоранский. Гл XXXVIII.

133

Песнь... Гл. 115.

134

Монжейское дело было единственным массовым избиением крестоносцев и пилигримов. По свидетельству Кателя (его цитирует Дон Вессет, изд. 1878 г. Т. VI. С. 355), «...убито было около тысячи». В отместку замок и предместье Монжей были стёрты с лица земли.

135

Песнь... Гл. CLIV. С. 3823.

136

Гильом Пюилоранский. Гл. IL.

137

Таких, к примеру, как уже упоминавшийся Бернар-Раймон де Рокфор, чьи мать и брат тоже были катарами.

138

П. Донден. Ритуал катаров. Фрагмент. «Трактаты манихеев XIII в.», «Liber de duobus principiis», Доминиканский исторический институт. Сабина, Рим.

139

Список файдитов: Dom Bouquet, Resuel des histonens des Gaules et de France. T. 24.

140

П. Бальм и Леледье. Cartulaire de saint Dominique.

141

Тьери де Апольда и Константен д'Оривьето.

142

Константен д'Оривьето сообщает, что этого человека звали Раймон Гро. В 1236 году совершенный по имени Раймон Гро был обращен в католичество и выдал инквизиции многих верующих. Возможно, речь идёт о разных людях.

143

Тибо Шампанский. Стихотворения.

144

Бернар де ла Барт, «...patz forsada...». Cf. Дон Весетт, изд. 1885. Т. X. С. 337.

145

Текст Меоского соглашения.

146

Гильом Пюилоранский. Гл. XXXIX.

147

Марсель Фурньею. Статус и привилегии французских Университетов до 1789 года. Т. I. С. 439.

148

См. приложение IV.

149

Собрание сочинений галльских историков. Т. XXI. С. 599.

150

Гильом Пюилоранский. Гл. ХХХХ.

151

Г. Пелиссон. Хроники. Изд. Дуэ С. 84.

152

Гильом Пюилоранский. Гл. XL.

153

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 92.

154

Гильом Пюилоранский. Гл. XLII.

155

Письмо легату Готье де Турнею от 18 февраля 1232 г.

156

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 95.

157

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 98.

158

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 98.

159

Бернар Ги. Libellis de Ordine Praedicatorum. Сборник по истории Галлии. Т. XXI. С. 736-737.

160

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 98.

161

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 98.

162

Г. Пелиссон. Указ. соч. С. 98.

163

Вот что заявил о себе мельник из Белькэра: женщины-заказчицы пожелали его мельнице покровительства Господа и св. Мартина, на что он ответил, что это он сам, а не Господь Бог, построил мельницу и на ней работает.

164

Булла Иннокентия IV. Ad extripanda, датированная 15 мая 1252 года.

165

Бернар Ги. Указ. соч. Гл. I, V.

166

Бернар Ги. Указ. соч. Гл. XXIII. С. 165.

167

Бернар Ги. Указ. соч. Гл. XXIII. С. 2-39.

168

Несмотря на утверждение анонимного переводчика «Песни...», непохоже, чтобы крестоносцы брали Монсегюр. Скорее всего, Монфор, разрушив окрестности Лавеланета, сжег деревню Монсегюр.

169

Песнь... Гл. CXLV. С. 3265.

170

Он родился в 1207 году.

171

Дон Весетт. Указ. соч. Т. VI. С. 768.

172

Показания Фейиды де Плень брату Ферье. 18 марта 1244 г. Т. XXII. С. 293-294.

173

Показания Фейиды де Плень брату Ферье. 18 марта 1244 г. Т. XXII С. 293-295.

174

8 августа 1242 года.

175

Doat. Т. XXIV. Лист 44П показания Раймона де Перелла. Там же. Лист 58, показания Беранже де Лавеланета.

176

Барбакан (фр.) – небольшая фортификационная постройка в виде продолговатого прохода, огражденного с двух сторон стенами с бойницами, а в конце – башней (Прим. перев.).

177

Doat. Т. XXIV. С. 170-181.

178

Doat. Т. XXIV. С 180.

179

Doat. Т. XXIV. С 174.

180

Гильом Пюилоранский. Гл. XXXXVI.

181

Гильом Пюилоранский. Гл. XXXXVI.

182

Гильом Пюилоранский. Гл. XXII.

183

Гильом Пюилоранский. Гл. XXII.

184

Об этих дарах см. Гильом Пюилоранский. Гл. XXIV. С 180, 200.

185

Существует мнение, что Корба к этому времени была больна и умирала. Среди воинов тоже были, несомненно, тяжелораненые.

186

Свидетельство А.-Р. де Мирпуа со слов Альзе де Массабрака Гл. XXII. С. 129.

187

Гильом Пюилоранский. Гл. XLVI.

188

Гильом Пюилоранский. Гл. XLVI. Показания Арпаиды де Рават. С. 259.

189

Гильом Пюилоранский. Гл. XLVI.

190

Summa, Secunda Secundae. II, 46, II, 50; исследование 12, арт. 2.

191

Св. Хильдегарда, послание 139.

192

Сочувствующий, находящийся в стадии инициации, но ещё не принятый.

193

Подготовительное испытание неофита.

194

Так катары между собой называли друг друга.

195

«Благословите и помилуйте нас» (лат.).

196

Ритуальное действие почитания, состоящее в троекратном коленопреклонении и испрашивании благословения.

197

См. Приложение II.

198

См. Приложение III.

199

Видимо, Святое Слово (saint oraison) представляет собой главную, ключевую молитву катаров (см. Приложение III).

200

Название одной из молитв катаров.

201

Также молитва катаров.

202

Данный текст «Отче наш...» является специфическим, нетрадиционным, т. к. далее упоминается традиционный текст Pater noster (Прим перев.).

203

Обменяться «поцелуем мира».

204

Поцеловать Евангелие.

205

Коленопреклонение и поклон.

206

Цельнокроеная рубаха и штаны из полотна (прообраз нашего нижнего белья) (Прим перев.).

207

Взываем к Отцу, Сыну и Святому Духу (лат.).

208

Приветствия неофитов различаются в зависимости от их пола. Приветствовать больного мужчину, принявшего consolamentum, следует женским приветствием, а больную женщину – мужским.

209

Предположительное имя неофита.

210

Камень.

211

Дословный перевод текста последней фразы звучит так: «...и вотенился в Святую Марию (...s'adombra en Sainte Marie)». Вариант точный и очень интересный, благодаря возникающей оппозиции вотенился – воплотился, но с позиций русской грамматики непривычен и потому неубедителен. Пришлось прибегнуть к выражению тень его вошла (Прим. перев.).

212

Для ритуального приветствия совершенного нужно трижды преклонить перед ним колена. Видимо, авторы данного пасквиля намекают на то, что момент коленопреклонения удобен для того, чтобы схватить и связать еретика (Прим. перев.).

213

В те времена специи (гвоздика, корица, перец) считались большой роскошью и были доступны только очень богатым (Прим. перев.).


ИЛЛЮСТРАЦИИ | Костер Монсегюра. История альбигойских крестовых походов |