home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

заведение, услугами которого можно пользоваться, не выходя из машины. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Автор обыгрывает фразу, произнесенную Нейлом Армстронгом после высадки на Луне: «Один маленький шаг человека – и гигантский скачок всего человечества»

3

«Книга перемен», классический памятник древнекитайской натурфилософии, детальное руководство по архаической практике гадания.

4

Стонхендж – находящееся в графстве Уилтшир (Великобритания) древнейшее сооружение из огромных, отдельно стоящих каменных глыб; служило, по-видимому, для ритуальных церемоний.

5

Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (США).

6

Хьюз, Говард (1905 – 1976) – известный американский промышленник, авиатор и кинопродюсер.

7

Город на севере штата Северная Каролина, США, крупный научно-исследовательский центр.

8

Кана (катакана) – японская фонетическая азбука.

9

Плоттер – прибор – построитель кривых.

10

Очень легкая древесина растущего в тропиках дерева.

11

Так египтяне называли свою страну во времена фараонов.


ЭПИЛОГ. ВОПРОС ВРЕМЕНИ | Файлы фараонов |