home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



31

Двое против одного

– Надо убираться с этой площадки, – сказал Джерри. – Наше время вот-вот кончится.

Женщина смотрела на гигантский купол, узкий выступ и пропасть под ногами.

– Сколько еще осталось? – спросила она.

– Три минуты на размышление, потом мы потеряем жизнь.

– А сколько у нас жизней?

– Ты компьютерный герой, поэтому у тебя всего одна. Я не знаю, сколько Элейн дала мне.

– Если ты уже играл в игру, то должен знать все ходы и выходы. В том числе как выбраться из этой комнаты.

– Верно. Но я обманул сам себя. Поставил всякие математические головоломки и случайные числа, чтобы компьютер каждый раз создавал новый уровень. Зато мы можем обратиться за помощью.

– Хорошая идея. Тем более что у нас осталось всего две минуты и десять секунд.

Джерри поднял руку и крикнул:

– Я, Морбиус, вызываю первую помощь!

В воздухе появилась деревянная доска и, слегка вращаясь, зависла над площадкой.

– Смысл в том, чтобы использовать вспомогательные средства. Ты можешь определить длину доски?

– Двенадцать с половиной метров. Но от края платформы до стены не меньше пятнадцати. Слишком далеко.

– Я вызываю вторую помощь! – крикнул Джерри.

Перед ними возникла новая доска и повисла рядом с первой.

– Длина та же самая, – пробормотал Гибб. – Обе короткие! А у нас нет инструментов, чтобы их соединить.

– В этом нет необходимости, – возразила женщина. – Задача очень проста. Ты можешь двигать досками?

– Да.

– Тогда положи одну из них так, чтобы она легла поперек окружности купола и протянулась от одной стены к другой, опираясь концами на карниз.

Джерри сосредоточился. Доска легко скользнула в воздухе и опустилась вдоль стены, образовав перемычку между выступами.

– А теперь поставь вторую планку между нами и серединой первой.

– Получилось! – завопил Джерри. – Получилось!

– Вперед. У нас всего минута с четвертью.

Женщина легко ступила на мостик и побежала на другую сторону. Джерри беспомощно смотрел ей вслед.

– Скорее, мистер Гибб! Время уходит!

– Не могу! Я боюсь высоты!

– Смотри прямо на меня. Представь, что ты идешь по дороге.

Джерри шагнул к пропасти. Его взгляд скользнул по стене колодца вниз… и площадка зашаталась у него под ногами. Сколько он успеет пролететь, прежде чем его ударит током? Выдержит ли сердце? Или он погибнет сразу? Гибб уже получал разряды во время игры, но тогда было совсем другое дело. Теперь он рискует своей жизнью! Джерри уперся взглядом в зеленые глаза своей спутницы и сделал первый шаг. Планка качнулась под его весом. Его охватила паника. А вдруг она сломается? Господи Иисусе! Как он попал в эту ловушку? Гибб шагнул дальше. Пока все идет нормально. Но кажется, на этом уровне была еще какая-то хитрость…

Вдруг он вспомнил.

– Берегись!

Одно из круглых окон в куполе выплюнуло огненный шар. Извергая дым и пламя, тот понесся по широкой орбите вдоль стены, постепенно сжимая круг и смещаясь все ближе к центру. За ним выскочил другой… потом еще, еще…

– Пригнись!

Болиды мчались на уровне груди. Джерри увидел, как женщина присела перед первым шаром, увернулась от второго и нагнулась перед третьим.

– Мистер Гибб! Осторожно!

Когда последний шар пролетел у нее над головой, первый уже был рядом с Джерри. Оцепенев от ужаса, он увидел, как болиды один за другим просвистели у него под носом, едва не опалив ему лицо. На следующем витке они сметут его с мостика, если он не пригнется или не бросится вперед.

– Мистер Гибб, вниз!

Господи помилуй! Он боялся даже взглянуть себе под ноги. Джерри зажмурил глаза и с воплем побежал по пляшущей доске. Четыре шара пронеслись у него за спиной.

Через мгновение он уже был в ее объятиях.

– Отлично, мистер Гибб, – невозмутимо сказала женщина. – А теперь нам надо перебраться на карниз. Осталось двадцать секунд.

Джерри последовал за ней по второй доске и ступил на узкий выступ рядом с высокой дверью. Сверху раздался громоподобный голос:

– Поздравляю вас, мои доблестные воины! Вы выдержали первое испытание. Приготовьтесь сразиться с полчищами Гидры!

– Полчищами Гидры? – переспросила женщина. – Что это такое?

Джерри замялся.

– Сейчас увидишь, – пробормотал он. – Дело в том, что я делал игру… для взрослых.


* * * | Вопрос времени | * * *