— Ну, как прошла беседа? — спросил Гарт, когда Персис появилась на пороге его кабинета. — Ужасно! — вздохнула та. — Просто катастрофа. — Что случилось? — То, чего я и боялась… Он еще не готов узнать правду. Я рассказала ему о Большом лос-анджелесском землетрясении, и он сорвался. Учинил жуткий скандал. — Надеюсь, с тобой все в порядке? — Да, конечно. — Но Гарт видел, как дрожали ее руки, когда она села и вставила диск в дисковод. — Что интересного в мозгу? — полюбопытствовал он. — Я зафиксировала мощное торможение в передних отделах неокортекса и увеличение активности в поясной и фронтальной областях. А вот здесь — смотри! — явные микропризнаки отчаяния… И Персис еще раз прокрутила общую запись последних секунд перед тем, как Нат разбил клавиатуру. — Смотри еще… Когда Нат снова упал в кресло, по его лицу скользнуло выражение безнадежности, которое, однако, снова уступило место гневу. — И еще… — продолжала Персис. — Обрати внимание на сокращение большой скуловой мышцы и мышцы смеха. Кажется, будто он улыбается, но это не настоящая улыбка. Короче говоря, у нас на руках пациент в состоянии глубочайшей депрессии. — Может быть, поместить его под Купол? — Бесполезно. Он невосприимчив… пока. — Тогда почему бы не попробовать ингибиторы поглотителей серотонина? По-моему, у нас еще где-то сохранился изрядный запас. — Боюсь, это может отрицательно повлиять на работу допаминовых рецепторов. Нет, мы не можем так рисковать… — Персис покачала головой. — Кроме того, это еще не все… — Что еще? — Просто не знаю, как сказать… Мне кажется, Дуэйн вернулся. — О господи, этого только не хватало! Почему ты так думаешь? — Помнишь, я расспрашивала Дуэйна о совершенном им убийстве? Тогда он швырнул в меня шлем с датчиками. — Да, в самом деле… — пробормотал Гарт, лицо которого сразу стало очень серьезным. — Как я мог забыть! — У меня сложилось впечатление, что Нат бессознательно воспроизвел один из последних поступков Дуэйна. Они снова просмотрели отрывок записи, на котором Нат вырывал у Персис и швырял в стену злосчастную клавиатуру. — Хотелось бы знать, был ли Нат подвержен приступам неконтролируемой ярости при жизни… — пробормотал Гарт. — Если судить по газетным вырезкам — вряд ли. Он был успешным врачом с обширной практикой и отличался состраданием к пациентам. В противном случае он бы, наверное, не открыл бесплатную клинику для малоимущих. — Ну, это, так сказать, фасад. Может быть, в частной жизни он был склонен к насилию, вспышкам гнева… — Конечно, полностью исключать подобную возможность нельзя, — согласилась Персис. — Но я все равно в этом сомневаюсь. А вот наш друг Дуэйн всегда страдал повышенным уровнем кортизола и одостерона в крови. Его клеточные структуры отличались гиперчувствительностью к стрессовым ситуациям, отсюда — защитные реакции, которые стороннему наблюдателю зачастую казались ничем не спровоцированными. Дуэйн Уильямс был наделен, как это иногда называют, «взрывным темпераментом». Иными словами, его реакции часто бывали очень бурными и совершенно неадекватными. — О'кей, Персис, я тебя понимаю, понимаю твое беспокойство. Но позволь на этот раз мне выступить в роли оптимиста… Нат еще плохо ориентируется в том, что происходит с его телом и разумом. Инстинкты и эмоции, которые прорываются на поверхность, знакомы ему плохо — не мудрено, что он растерялся, потерял ориентацию. Пройдет, я думаю, еще довольно много времени, прежде чем он коротко познакомится с самим собой и со своим новым телом. Да, порой он может проявлять характерные для Дуэйна симптомы повышенной тревожности, но я уверен, что мы сумеем с этим справиться. Он говорил достаточно убедительно, но Персис с сомнением покачала головой: — В любом случае эти особенности характера, пусть даже временные, могут отрицательно сказаться на здоровье Ната. Повышение давления плюс склеротические явления в сосудах… — Можно дать ему успокаивающие средства, чтобы снизить интенсивность приступов. — И еще мне кажется, нельзя ничего сообщать ему об окружающем мире, пока он не окрепнет. — Гм-м… — Гарт задумался. — Как много ты успела ему рассказать? — Только о Большом лос-анджелесском землетрясении. Этого оказалось достаточно. — Нат принадлежит к последнему поколению людей, которые жили в относительно спокойном, процветающем мире. Он умер до того, как началась эпоха катастроф. — Кстати о катастрофах, — заметила Персис. — Тебе не кажется, что пора позвонить в ФАББ? Пусть они приедут и осмотрят тело, прежде чем мы двинемся дальше. — Боюсь, в организме еще сохранились следы нелегальных антибиотиков. — Нет. Я в этом почти уверена. Сегодня утром я специально проверила все анализы и ничего не обнаружила. Нат чист. — В таком случае я, пожалуй, позвоню Ким во второй половине дня. Или завтра. Персис пристально посмотрела на него, и Гарт слегка покраснел: — Да, мне не хочется иметь дело с ФАББ, поэтому я и откладывал этот звонок, — сказал он, презирая себя за слабость. — Я их ненавижу, этих деятелей. Ненавижу и… боюсь. — Рано или поздно Федеральное агентство все равно здесь появится — этого не миновать. А Нат уже очень сильно отличается от предыдущих тел-образцов. Как ты собираешься объяснять это? — Скажу, что мы наконец-то сделали все как надо. — К сожалению, еще не все…38