Глава 18
— Кого проверим следующим? — спросил Митчелл. — Может, парня, которого изгнали из гильдии?
— Не думаю, что есть смысл этим заниматься, — возразил Джейкоб. — Из-за игр не убивают. К чему тратить время? Мы ведь знаем, кто убийца.
Он вел машину, крепко держась обеими руками за руль, — верный признак раздражения.
— Мы не знаем, а только догадываемся, — осторожно напомнил Митчелл.
— Больше некому ее убивать. Жертва ни с кем, кроме него, не встречалась, а у него криминальное прошлое. Сосредоточимся на поиске улик.
— Ее подруга и сестра сомневаются, что это он, — заметил Митчелл.
Какое-то время напарники ехали молча.
— Можно вызвать его в участок, пусть понервничает в допросной… — наконец предложил Митчелл.
— Не будет он нервничать — вспомни, что было в первый раз. Через две секунды потребует адвоката, вот и весь разговор. А доказательств у нас ни грамма.
Джейкоб забарабанил пальцами по рулю.
— Позвонить парню, с которым Дона, по словам Тима, все время играла? — предложил Митчелл. — Вдруг она ему что-нибудь говорила.
— Хорошая идея, — согласился Джейкоб.
Митчелл тут же позвонил Триш Джеллер, подруге Доны. Та подтвердила, что Брат Флоренциус — Генри Коннер — входил в их гильдию. Подпрыгивая на неровностях дороги, Митчелл записал его номер в Кентукки, поблагодарил Триш и набрал Генри.
— Алло? — ответил хриплый голос.
— Генри Коннер?
— Да.
— Я — детектив Митчелл Лонни.
— Вы насчет Доны, да? Триш мне рассказала.
— Да. Найдется ли у вас несколько минут?
— Конечно. Сколько угодно, лишь бы вы его арестовали.
— Кого? — уточнил Митчелл.
— Убийцу. Ее парня, Блейза, будь он проклят.