home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 18

— Кого проверим следующим? — спросил Митчелл. — Может, парня, которого изгнали из гильдии?

— Не думаю, что есть смысл этим заниматься, — возразил Джейкоб. — Из-за игр не убивают. К чему тратить время? Мы ведь знаем, кто убийца.

Он вел машину, крепко держась обеими руками за руль, — верный признак раздражения.

— Мы не знаем, а только догадываемся, — осторожно напомнил Митчелл.

— Больше некому ее убивать. Жертва ни с кем, кроме него, не встречалась, а у него криминальное прошлое. Сосредоточимся на поиске улик.

— Ее подруга и сестра сомневаются, что это он, — заметил Митчелл.

Какое-то время напарники ехали молча.

— Можно вызвать его в участок, пусть понервничает в допросной… — наконец предложил Митчелл.

— Не будет он нервничать — вспомни, что было в первый раз. Через две секунды потребует адвоката, вот и весь разговор. А доказательств у нас ни грамма.

Джейкоб забарабанил пальцами по рулю.

— Позвонить парню, с которым Дона, по словам Тима, все время играла? — предложил Митчелл. — Вдруг она ему что-нибудь говорила.

— Хорошая идея, — согласился Джейкоб.

Митчелл тут же позвонил Триш Джеллер, подруге Доны. Та подтвердила, что Брат Флоренциус — Генри Коннер — входил в их гильдию. Подпрыгивая на неровностях дороги, Митчелл записал его номер в Кентукки, поблагодарил Триш и набрал Генри.

— Алло? — ответил хриплый голос.

— Генри Коннер?

— Да.

— Я — детектив Митчелл Лонни.

— Вы насчет Доны, да? Триш мне рассказала.

— Да. Найдется ли у вас несколько минут?

— Конечно. Сколько угодно, лишь бы вы его арестовали.

— Кого? — уточнил Митчелл.

— Убийцу. Ее парня, Блейза, будь он проклят.


* * * | Сеть смерти | * * *