home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Словарь[200]

 – один из духов-лоа в вуду, дух моря.

 – дух-лоа в вуду, чьим образом служит радуга. Супруга Дамбаллы.

Айизан – дух-лоа в вуду, покровитель рынков и супруг Локо.

 – священная погремушка хунгана или мамбо. Тыква-кала-баш, с семенами или позвонками змеи внутри, на которую нацеплены бусины или позвонки змеи.

Баги – святилище храма, где находится алтарь для приношений духам.

Бака – злой дух, сверхъестественная действующая сила, которой пользуются колдуны, часто принимающая обличье животного.

(Baron Samedi, «Барон Суббота») – дух-лоа в вуду, покровитель и хранитель кладбища, зримо явленный большим крестом, установленным на могиле первого покойника, похороненного там. Важный дух в обществе Бизанго.

Белая тьма (White Darkness) – термин, использованный Майей Дерен для описания испытанного ею состояния одержимости.

Бет серен (b^ete sereine) – «ночной зверь». Так именуют себя члены общества Бизанго.

Бизанго – название тайного общества, также используемое для обозначение ритуала, практикуемого Шанпвель. Вероятно, происходит от бижагош (Bissagos), названия африканского племени, занимавшего одноимённый архипелаг на побережье Каконды, между Сьерра-Леоне и Кабо Верде.

Бланк (blanc) – «белый», а точнее «чужак, иностранец». Как и слово «гринго» в странах Латинской Америки, оно не обязательно является уничижительным.

Бокор – хотя производно от боконо, то есть слова «жрец» в [нигеро-конголеззском] языке фон, на Гаити бокором стали называть того, кто профессионально занимается колдовством и чёрной магией.

Буга – жаба Bufo marinus [с лат. букв.: «морская жаба». В то же время, в книге, «морская жаба», крапо де мер, «рыба-жаба» – иглобрюх].

Бурро (bourreau) – «палач», звание в обществах Бизанго. Считается лицом, ответственным за исполнение решений вышестоящей групп дэта мажор, требующих применения силы.

Ванга (wanga) – колдовские заклинания со злонамеренными целями.

Веве (V'ev'e) – символические рисунки, изображаемые на земле мукой или пеплом, служащие для вызывания духов-лоа. У каждого духа есть свой особый веве.

Винблиндинг (Vinblindingue) – название тайного общества (также: Винбриндинг).

Водун/вуду – основополагающие представления о божествах и обычаи гаитянского общества.

ВСН (VSN) – сокращение: «Добровольцы из гвардии национальной безопасности» (Volontaires pour la s'ecurit'e nationale), «дружинники» Франсуа Дювалье.

Вэтэ мо ман дло – «забрать мёртвого из воды», обряд, в ходе которого ти бон анжа зовёт человек из мира живых, и тот обретает новое обличье.

Гад (Gad) – защитное заклятие, татуировка наносимая на кожу в ходе посвящения, чтобы защитить человека от злых чар.

«Гвинея», Африка как мифическая прародина, земля-обитель лоа.

Гови – глиняные ёмкости, служащие обителью для духов мёртвых и лоа.

Гран Бва – водунский лоа, дух леса.

Гро бон анж – «большой благой ангел». В доктрине водунизма это часть души, которой обладают все живые существа, принадлежащая данному существу часть безбрежного океана космической энергии.

 – вышестоящий исполнительный совет общества Бизанго.

Гурд – денежная единица Гаити, равная двадцати центам.

Гэдэ – водунский лоа, дух смерти.

 – водунский дух-лоа в обличии змеи. Супруг Айида Веддо.

[лат. datura] – дурман, род растений из семейства Паслёновые.

Дессунен (Dessounin) – ритуальное отделение ти бон анжа и духа-лоа усопшего от тела.

Докт фёй (Docte feuilles) – «врач по травам», целитель-знаток трав.

Дьяб (Djab) – Дьявол, бака, нечистая сила.

Зомби астраль – «зомби-невидимка» [словарная калька «астральный зомби» – далеко не лучший вариант перевода]. Зомби, изготовленный из ти бон анжа, части души определённого лица, которую можно по воле человека, владеющего таким зомби, во что-либо «превратить».

 – зомби из плоти и крови, гро бон анжа и других частей души, создаваемый для ручного труда.

 – тот, кто был зомби. Человек, поднятый из под земли (могилы), ставший зомби и вернувшийся к жизни.

Император – президент-основатель данного общества Бизанго, также формальный лидер нескольких разных обществ.

(мн. ч., Les Invisibles) – «невидимки», обозначение всех невидимых духов, включая лоа.

 – тыква, используемая как контейнер для воды и обрядовый сосуд.

Канари (Canari) – глиняный кувшин, где укрывается ти бон анж. Канари разбивают во время похорон.

Канзо – испытание огнём, через которое адепт проходит в обряде посвящения (инициации).

Каннибал – обозначение тайного общества.

Карфур (Carrefour) – «перекрёсток». Водунский лоа, тесно ассоциируемый с обществами Бизанго и обрядами Петро.

Касик – до сих пор используемое на Гаити обозначение доколум-бовых америндейских вождей и выделяемых ими регионов острова.

Ката (Cata) – самый маленький из барабанов Рада.

 – недорогой белый ром, широко используемый в водунских ритуалах.

 – телесные плоть и кровь, как антитеза другим составляющим души, согласно водунизму.

Креольский – язык традиционного общества, исповедующего вуду. Также используется как эпитет в значении: «туземный гаитянский».

Куп лэр (coup l’aire) – «удар по воздуху». Заклятие, насылаемое по воздуху и должное стать причиной несчастья и болезни.

Куп нам (coup n’^ame) – «удар по душе». Заклятие на душу, с помощью которого колдовским путём похищается ти бон анж конкретного лица.

Лоа – божества в верованиях вуду.

Луп гару (loup garou) – оборотень. «Летающая королева» в Бизанго наделяется способностями луп гару.

 – раковина, используемая как трубный рог.

 – священный «язык», используемый только в обрядах, берущих начало из Африки.

Мадуле – священный гроб, символ обществ Бизанго.

Макандаль Франсуа – раб из племени мандинго, родившийся в Африке. Как полагают, Макандаль был казнён в 1758 г. за участие в заговоре по отравлению [ «белых» рабовладельцев] на Гаити. В современном Гаити «Макандаль» также служит названием одного из тайных обществ.

 – соломенный заплечный мешок гаитянского крестьянина.

Малфактёр (malfacteur) – «злодей», лицо, профессионально занимающееся изготовлением колдовских порошков.

Маман – «мать», самый большой из трёх барабанов в барабанном ансамбле Рада.

Мамбо – жрица культа вуду.

Манже мун – «съесть человека», иносказательно: «убить».

Мапу (Mapou) – священное дерево в водунских верованиях, древесное растение Ceiba pentandra из ботанического семейства Бом-баксовых (Bombacaceae). [Другие названия: «Хлопковое дерево», «Капоковое дерево», «Сумаума». Ныне Бомбаксовые выделяется как подсемейство в семействе Мальвовые].

Марун (maroon) – беглый раб, от испанского корня cimarr'on, значащего «дикий, отбившийся от рук».

«потаённые», эпитет лоа.

Мор бон Дьё (Mort bon Dieu) – «[умерший] по зову Бога», естественная смерть.

Н’ам – плотский дух, благодаря которому каждая клетка тела работает.

Нам – общее понятие, происходящее от французского слова «душа» (^ame), отсылающее ко всей совокупности составляющих души, с точки зрения водунизма – гро бон анж, ти бон анж и другим её бестелесным частям.

 – уроженец Африки, мифической прародины, человек, происходящий из Африки.

Общество Леопарда – тайное общество в племени эфик в древнем Калабаре.

водунский лоа, дух огня, войны и железа. Божество-кузнец.

Огурец зомби (Concombre zombi) – просторечное название дурмана.

 – небольшой узелок с магическими ингредиентами, служащими для защиты человека от зла или болезни. Служит противоядием против знаменитой и часто неверно представляемой куклы вуду.

Пвин (Pwin) – магическая сила, вызываемая во исполнение воли колдуна или общества Бизанго. Может быть доброй или злой.

Перистиль (peristyle) – «внутренний дворик», помещение под навесом, нередко без стен, где проходят многие храмовые обряды.

Петро – группа водунских духов, как традиционно считалось, имеющая америндейские истоки. Всё больше исследователей сейчас полагает, что они берут начало из конголезских ритуалов.

Поро – тайное общество у народности менде в Сьерра-Леоне.

Пото митан – центральная часть храмового дворика, столбовая ось, по которой духи поднимаются, чтобы принять участие в обряде.

Президент – самый высокий пост в обществе Бизанго. Выше него только император.

Пудр/пуд (Poudre/poud) – колдовской порошок.

 – «грозовой камень», по гаитянским поверьям, творимый духами, когда гремят раскаты грома. Наделяется таинственными целительными свойствами.

Рада (Rada) – водунский обряд, а также название группы духов. Песни и танцы дагомейского происхождения. Название происходит из города Арада в Дагомее (современный Бенин).

Рара (Rara) – весенний праздник с праздничными шествиями, проводимыми определённым унфором или обществом Бизанго.

Рэн (Reine) – «королева», высокий пост для женщин в обществах Бизанго. Первая королева – член исполнительного совета групп дэта мажор. Вторая и третья королевы и следующая ниже по иерархии «королева штандарта» (рэн драпо) – следующие за ней по званию.

 – «летающая королева». Считается, что она является оборотнем луп гару. Четвёрка «летающих королев» несёт священный гроб во время процессий Бизанго.

Сан-Доминго – французская колония, позднее ставшая Гаити.

 – «сельская ячейка», основная административная единица местного самоуправления в преимущественно сельской стране Гаити.

 – «страж». Звание в обществах Бизанго. Лицо, сопровождающее процессии, чтобы обеспечить безопасность, и идущее впереди колонны, а также отвечающее за допуск на церемонии Бизанго.

(servi loa) – термин, используемый для описания своей веры адептами культа вуду, «служить духам-лоа».

Сервитёр (serviteur) – «служащий» лоа.

Собо – водунский лоа, дух грома.

Солдат – низшее звание в обществах Бизанго.

Супервизёр (superviseur) – [ «Смотритель», «проверяющий»]. Звание в обществах Бизанго. Считается ответственным за передачу сообщений от одного главы общества другому в разных районах страны.

Тетродотоксин – сильнодействующий нейропаралитический яд, содержащийся в рыбе-скалозуб и ряде других животных. Мешает передаче нервного сигнала, блокируя ток ионов натрия в клетках.

Ти бон анж – малый благой ангел. Часть души в водунизме, которая считается ответственной за формирование личности человека, его воли и индивидуальности.

 – Дитя Гвинеи, мифической прародины. Иногда используется как характеристика членов вудуистского общества.

Тон Тон Макут – от тон тон «дядя» и макут (см.). Название органов госбезопасности, подчинявшихся лично Франсуа Дювалье.

Тоннель (tonnelle) – наскоро сделанная (в отсутствии полноценного перистиля), крытая тростником (очеретяная) или жестяная крыша. Навес, под которым совершают обряды и танцуют.

 – вудуистское святилище. Имеется в виду как само здание, так и служители культа. Иногда используется в значении «святилище храма с алтарём», чтобы отличить от храмового дворика или притвора (перистиля храма).

Фвет каш (Fwet kash) – сизалевый хлыст [Сизаль – растение из подсемейства Агавовые].

Фугу – род морских рыб и местное название подаваемых в японских ресторанах рыб, в которых содержится яд тетродотоксин. [Синонимы: скалозуб, иглобрюх, блоу-фиш].

Худу (hoodoo) – вариант слова вуду, часто используемый на юге США.

 – жрец культа вуду.

Хунси (мн.ч.) – члены данного общества или унфора на различных уровнях посвящения. Название происходит из языка фон (ху – божество, си – супруг).

 – слово используется для обозначения тайных обществ. Иногда является синонимом Бизанго, но в более строгом смысле отсылает к членам общества Бизанго, а не его обряду.

Шассёр (chasseur) – «охотник», звание в обществе Бизанго.

 – «конь», в водунизме, образно – «тот, кого оседлал дух». Отсюда название книги Майи Дерен «Божественные всадники».

 – «участковый», глава сексьон рураль.

Эрзули – водунский лоа, дух любви.


Эпилог | Змей и Радуга | Сноски