Эпилог
Эпилог
Вообще-то в академии нас ждали через неделю, но Данмар решил нагрянуть заранее, чтобы увидеть истинное положение дел. И в результате мы оказались перед запертыми воротами, которые никто не спешил открывать.
В отличие от академии невест, артефакторов отделял от мира не деревянный частокол, а изящная кованая ограда. Правда, тоже высоченная, увенчанная острыми пиками. И точно также гудящая от защитного заклинания.
По ту сторону от входа темнела будка охраны, в данный момент пустая.
— Совсем распустились, — произнес лорд, и в этом я оказалась с ним солидарна. У нас в академии сторож бдил у ворот круглосуточно.
Оглядевшись по сторонам, Данмар пнул основание ограды, гул стих.
— Аварийное отключение. Строго между нами. И не пытайся повторить, — предупредил он. После чего перелез на другую сторону и открыл ворота.
— А что, во всех академиях оно одинаковое? — удивилась я, вспомнив, как лихо он преодолевал частокол у нас.
— Да. Только рассчитано на ректоров. Студент, рядовой преподаватель или другой человек остался бы без ноги. Ладно, идем.
Решетка, получив второй пинок, снова загудела.
Багажа у нас было немного — по саквояжу на каждого, поэтому двинулись мы налегке. Мои вещи забрал Данмар, и я глазела по сторонам, удивляясь чем дальше, тем больше.
Территория академии Сол оказалась огромной. Между учебными корпусами расположился сквер с фонтаном, а сами корпуса дышали стариной и величием. Правда, фонтан не работал, а каменная кладка стен местами выщербилась. То же самое произошло и с брусчаткой.
— Наши комнаты там, — Данмар указал на правую башню. Выглядела она неплохо, если не считать прохудившейся крыши.
— А почему никого нет? — спросила я.
— Время занятий, — лорд посмотрел на часы, украшающие левую башню, — кажется, — он тоже заметил отвалившуюся стрелку.
На ступеньках башни мы столкнулись с маленьким шустрым человечком в перепачканной краской робе. При виде лорда он остолбенел, а затем, всплеснув руками, перепуганно воскликнул:
— Господин ректор! Ваша светлость! Простите, комнаты еще не готовы! Мы вас к понедельнику ожидали.
— Ничего страшного, Горст. Нам и одной комнаты хватит, правда, дорогая? — лорд посмотрел на меня несколько напряженно.
— Конечно, — улыбнулась я.
— Так это… ни одной не готово, — заюлил человечек. — К понедельнику бы мы, пожалуй, наверное… А сейчас…
Лорд нахмурился, а затем, отодвинув его, взялся за ручку двери.
— Не надо, — пискнул Горст, втягивая голову в плечи. — Вам не понравится.
— Переживу, — Данмар открыл дверь и вошел.
И остановился.
— Я ведь говорил, — человечек на всякий случай спустился на ступеньку ниже.
Я подошла к мужу и заглянула через плечо.
Внутри царила разруха. Стены облезли, пол прогнил, перила лестницы расслоились.
— Как можно было за три года довести башню до такого состояния? — обернувшись, спросил он у Горста.
— Так это… — человечек побледнел, — средств нету, заклинания защиты не обновлялись, вот оно и того…
— Как нету? Финансирование шло из семейного фонда.
Горст виновато развел руками.
— Может и так, но госпожа Шип на ремонт средства не выделяла, сказала — пустые траты, века стояло, и еще простоит.
— Вот как, значит, — мрачно произнес лорд Гри, — все понятно, — он повернулся ко мне, — Дорогая, познакомься, это наш заведующий хозяйственной частью, господин Горст. Сейчас он покажет нам подходящее для проживания помещение и проведет экскурсию по академии, по самым… впечатляющим местам. А это, господин Гост, моя жена, Ада Гри.
— Приятно познакомиться, — раскланялся завхоз.
— Ведите нас, господин Горст, ведите, — напутствовал его ректор.
Спустя несколько часов мы, наконец, смогли оценить масштаб бедствия.
— Эта женщина уничтожила мою академию, — присев на диван в нашем новом жилище, лорд обхватил голову руками.
— Не переживай, справимся, — я примостилась рядом и погладила его плечу.
Вкус у Жозефины оказался так себе — а именно в ее апартаментах нам пришлось поселиться — слишком много золота, драгоценных камней и отвратительно-безвкусных дорогих ковров. Зато на деньги от продажи всего этого безобразия можно сделать неплохой ремонт. Так я Данмару и сказала.
— Есть вариант получше, — произнес он. И вызвал Хиттера по личной связи. В мареве, исходящем от зеленого кристалла, появилось знакомое лицо.
— Ну что, как впечатление? — с улыбочкой поинтересовался брат. — Впрочем, можешь не отвечать. Дай угадаю, ты все-таки решил одобрить мою идею, верно?
Данмар кивнул.
— Здесь полная разруха, — произнес он с тоскою в голосе.
— Не беда, скоро исправим. Я знал, что ты согласишься, и уже получил одобрение нашего дорогого величества. Все средства Жозефины арестованы, их переведут на счет академии в самое ближайшее время. Имущество тоже будет продано, часть пойдет на ее тюремное содержание, а остальное — в академию на ремонт. Кстати, присмотрись к жалованию преподавателей. По моим сведениям, она его сильно урезала.
— Присмотрюсь, — кивнул Данмар. — Спасибо.
— Да, чуть не забыл, тебе положена компенсация за моральный и физический ущерб от мамаши Жабы, а Аде — от ее дочурки. Обе отправятся в компанию к Жозефине, а деньги пришлем. Похоже, старик Жаба скоро перестанет быть главным богачом королевства… В общем, держись, братишка, академия Сол — наше семейное достояние, а значит мы все с тобой.
Впрочем, кое-что хорошее в жилище Жозефины нашлось — это оказалась большая удобная кровать, мы с Данмаром оценили ее по достоинству. А еще здесь имелась комнатка, которая после ремонта могла бы превратиться в уютную детскую. Прорицательский шар подсказал мне перед отъездом, что скоро она нам понадобится.