Глава 59
Глава 59. И наступило утро
Утро началось с сюрпризов. Первым делом, когда проснулась, я увидела лошадку-качалку. Она стояла у окна и смотрела на меня, словно приглашала прокатиться.
Еще один сюрприз обнаружился на туалетном столике. Толстый том в кожаной обложке, на которой значилось: Я.Крут “Техника ведения допроса с пристрастием и без”. Под ним оказалась книжица попроще, тоненькая, в простом бумажном переплете: Е.Мое “Девять способов добиться правды от подозреваемого. Пособие для начинающих”.
Напрашивался вывод, что оба брата успели втихаря посетить мою комнату.
Я посмотрела на входную дверь, закрытую изнутри на ключ. Затем на дверь, ведущую в соседнюю комнату и, подперев ее стулом, чисто для видимости, принялась одеваться. Новый стул до ручки не доставал, и я подумала, что это тоже чьи-то происки. Поразмышляла, не придвинуть ли к запасной двери комод, но не стала, решив, что успеется.
Когда пришла Грета, я не только оделась, но и и прическу сделала, чем очень ее удивила.
На завтрак я отправилась в смешанных чувствах. Ничего так и не придумав, я сбежала вчера от лорда Гри, отговорившись поздним временем и чем-то там еще, чего и сама не запомнила по причине крайнего смущения.
И сейчас, чем ближе подходила к столовой, тем волнительней себя чувствовала. Перед дверью и вовсе встала, не в силах ее открыть. И тут же сказала себе “”Стоп! А почему это я должна переживать? Кто этот разговор затеял, тот пусть и мучается, а я здесь ни при чем!” И распахнула дверь… точнее, попыталась.
После нескольких минут дерганья ее открыли изнутри, и противная деревяшка стукнула меня по лбу.
— Что вы тут скребетесь? — сердито произнес лорд Гри. Смущения на его лице не было и в помине. “Ах, так! — подумала я. — Ну и ладно!” Прошествовала мимо него с гордо поднятой головой, поприветствовала герцога, герцогиню и Хиттера, и уселась за стол. Поближе к тарелке с булочками. После вчерашнего у меня зверски разыгрался аппетит.
— Вообще-то здесь сижу я, — послышался голос лорда. — Но если хотите, можете остаться.
Вот что за человек!
Я пересела на соседний стул.
— Не стоило утруждаться, — лорд Гри с невозмутимым видом занял свое место. Взял булочку и, разрезав ее, принялся тщательно намазывать маслом.
Мне подали кашу, и герцогиня поинтересовалась:
— Как спалось, деточка? Что-то ты бледновато выглядишь.
— Все в порядке, — улыбнулась я.
— Тебе стоит чаще бывать на свежем воздухе. У нас отличный сад. Данмар, — она посмотрела на сына, — покажи его Аде после завтрака. Утренний моцион благотворно действует на организм.
— Обязательно покажу, мама, — ответил лорд Гри, бросив взгляд на Хиттера.
— Чуть позже, — отозвался тот. — После завтрака нам с вами нужно кое-что обсудить. Это важно.
* * *
— Итак, касательно академии, — заявил Хиттер, когда мы втроем оказались в его кабинете. — Я хотел бы знать, Ада, откуда у тебя информация о нынешнем положении дел. Данмар мне рассказал о вашем вчерашнем разговоре.
Я бросила взгляд на лорда Гри, пытаясь понять, не рассказал ли он брату еще и о разговоре на крыше, наткнулась на непроницаемую физиономию и поняла, что вряд ли.
— Я попросила друзей перед отъездом поспрашивать про академию Сол. Только и всего.
— Стало быть, слухи, — подытожил Хиттер с довольным видом. — Хорошо. И кто-то упомянул о продаже запрещенных артефактов?
— Нет, это моя догадка.
— И что на нее натолкнуло?
— Ну как? Это же очевидно — что еще подпольно можно производить в академии артефакторов?.. А что, и впрямь сбывают?
Хиттер посмотрел на брата.
— Увы, да. Мы отследили этот канал, но выйти на организатора пока не получается. Сейчас проверяем руководство академией и преподавателей, и, я уверен, скоро найдем зацепки.
— А они знают, что… их прежний ректор нашелся? — спросила я. Называть лорда Гри по имени было почему-то сложно.
— Официально никто не сообщал. Могли дойти слухи.
— А если сообщить? — предложила я. — Может они зашевелятся, выдадут себя, и вы их схватите, а?
— Именно это я и хотел бы сделать. Но с одним условием — вы оба будете сидеть тихо. Никуда не выезжать, держаться рядом друг с другом, — он посмотрел на нас строгим взглядом. — И не скакать по крышам.
— Откуда вы… — краснея от смущения начала было я.
— Там ветхое ограждение. Брякнетесь — костей не соберете. А еще, крыша — это открытое пространство, издалека видно, если кто-то на ней есть. И можно, при должном умении, наслать проклятье, даже находясь на расстоянии.
— Можешь не беспокоиться, — с каменным лицом произнес лорд Гри. — На крыше больше никто сидеть не будет.
— Вот и чудесно, — Хиттер потер руки. — Тогда ведите себя тихо и ждите новостей. А если нужно отправить письма, поторопитесь. Я уезжаю после обеда.
Я убежала к себе, чтобы успеть воспользоваться его предложением. А когда взялась писать Лунолике, вспомнила, ради чего предприняла вчерашнюю вылазку. И похолодела, осознав, что потеряла книгу. Попыталась вспомнить, где именно, и не смогла.
“Ну, ничего, — сказала я себе. — Пройдусь по вчерашнему маршруту, авось найдется”.
Начать поиски я решила с кабинета лорда Гри.
Есть все-таки на свете двери, которые меня слушаются, и это безумно приятно. Едва я потянула за ручку, как дверь открылась, явив пустой, теперь уже безлошадный кабинет. Хозяина кабинета по-прежнему видно не было. На всякий случай я тщательно присмотрелась к дивану. Даже подошла и потрогала пространство рукой — никого не нащупала и повернулась к столу. Письмо исчезло, как и остальные бумаги. Книги здесь тоже не обнаружилось. Я подошла к книжному шкафу, пробежалась взглядом по корешкам — Перемежайтиса и там не оказалось. Вздохнув, я покинула помещение.
Лезть на крышу не хотелось, но других вариантов не было.
И я полезла.
Лестница опасно поскрипывала, даже удивительно, как я не заметила этого вчера, когда мы поднимались по ней с лордом. Маленькая дверца, ведущая на крышу, тоже открылась без проблем. Однако, стоило выйти наружу, как я сразу пожалела о своем решении.