Глава 56
Глава 56. Теплый вечер в кругу семьи
Лорд Гри оказался крепким орешком. Прямо-таки булыжником в ореховой скорлупе — моя попытка узнать, что он вспомнил, провалилась.
— Ничего, — заявил этот хитрец, и взгляд такой честный-пречестный, младенец обзавидуется.
— Не врите мне, Данмар, — сказала я, вспомнив учебник по соблазнению, часть вторую, страницу семь. И придала голосу проникновенности. Лорд вздрогнул. Вместе с ним вздрогнул и братец его Хиттер, который не только бессовестно подслушивал, но и столь же бессовестно подглядывал. — Вы себя выдали, к чему юлить?
Тут Хиттер и вовсе подался вперед, разве что записную книжку не достал.
— Вам показалось, — продолжил упорствовать лорд, однако глазки его забегали. — Я вспомнил один крошечный фрагмент, о котором вы уже знаете.
— А что вы делали в конюшне? — я изогнула бровь и, слегка склонив голову, изобразила кривую усмешку. Жаль, что я не вампир, эффектно блеснувший клык пришелся бы очень кстати.
Впрочем, лорд впечатлился и без клыка, капелька пота, скользнувшая по его виску, не укрылась от моего взгляда.
— Отлично, — вполголоса произнес Хиттер, — дожми его, детка, он точно врет.
— Вы что, сговорились? — воскликнул лорд.
— Да, — кивнул Хиттер.
— Нет, — ответила я.
— Неважно, милый, — произнесла герцогиня, — просто расскажи. Мы все умираем от любопытства.
— Не заставляй себя упрашивать, сын, — изрек герцог.
И даже Арини согласно каркнула.
— Да что вы на меня накинулись, ничего я не вспомнил! — обиделся лорд Гри. — Даже вон, стойло почистил, и все без толку.
— Ну почему, лошади рады, я проверял, — с серьезным видом заявил Хиттер, чем заслужил укоризненный взгляд матушки.
— Вот с лошадьми и общайся, раз нашел с ними общий язык, а я ничего не помню.
— Ну нет так нет, — пошла на попятную леди Мори. — Не переживай, вспомнишь, когда придет время. А сейчас давайте ужинать, трюфели стынут.
Хиттер, который сидел по другую сторону от меня, склонился к моему уху и громким шепотом произнес:
— Вам стоит больше практиковаться в ведении допросов, Ада. Я подберу вам учебник, если вы не против.
— С удовольствием изучу, — ответила я таким же драматическим шепотом.
— Мама, — произнес лорд Гри, — кажется, дочка наших соседей до сих пор не замужем? У Хиттера появилось свободное время.
— Правда? — оживилась герцогиня.
— Он пошутил, мама, — улыбнулся Хиттер и, посмотрев на Данмара, тихо добавил: — плохая идея, братец.
— Плохая идея флиртовать с моей женой, — так же негромко, глядя ему в глаза, ответил лорд Гри.
Я закашлялась, и сразу две мужские руки от души хлопнули меня по спине.
— И трогать мою жену не надо, — по-прежнему не отводя взгляда, добавил лорд Гри.
— Кое-кто говорил, что ему не нужна жена. А я вот не отказался бы предложить ей руку и сердце.
Я замерла, пораженная услышанным.
— Кое-кто забыл про нерушимые брачные узы? — спросил лорд Гри.
— Не бывает на свете ничего нерушимого.
— Правда? — я повернулась к Хиттеру. Он усмехнулся и, посмотрев на брата с превосходством, произнес:
— Вот так.
А я почувствовала себя ужасно, словно собственноручно двинула лорду Гри под дых. Лицо его потухло, выпрямив спину он взялся за вилку и, с невозмутимым видом наколов на нее кусочек спаржи, произнес:
— Действуй. Найдешь способ разорвать узы — она твоя.
Вот это было уже свинство.
— Ну, знаете ли! — возмутилась я. — Что я вам, переходящий кубок? Меня, значит, спрашивать не надо?
Лорд не отреагировал, и мне стало еще обидней.
— А знаете что, Хиттер, — произнесла я. — Вы ищите. Если найдете, я буду вам очень благодарна. Очень хочется обрести свободу. От всех.
Лорд Гри вскинул голову и посмотрел на брата.
— Она за тебя не выйдет, — холодно произнес он.
Хиттер улыбнулся.
— Зато меня она называет по имени, в отличие от тебя.
И тут случилось вот что: слетев с плеча герцога, Арини метнулась к Хиттеру и тюкнула его в макушку. Герцогиня рассмеялась, Лорд Гри усмехнулся… и тоже получил удар клювом. Я зажмурилась, ожидая, что прилетит и мне… почувствовала, как волос коснулось крыло, словно по голове погладили, и птица вернулась на место.
— Вот так, — произнесла герцогиня, улыбаясь, — теперь на вас есть управа.