Глава 35
Глава 35. Пробуждение
Я открыла глаза — и не поняла, где нахожусь. Память подсказывала, что закрывала я их на улице возле конюшни. Теперь же я оказалась в каком-то незнакомом помещении. Судя по сырости и отсутствию окон, в подвале. Вокруг царил полумрак, разгоняемый лишь расставленными на полу свечами, да парочкой чадящих факелов на стенах. В центре комнаты находился столик, на котором стоял кубок, а рядом поблескивал длинный металлический предмет.
А ещё я оказалась привязана к стулу, рот мой стягивала повязка, не дающая произнести ни слова.
Зато я могла вертеть головой, мычать и дёргаться, чем и занялась.
И вскоре услышала ответное мычание, доносящегося из дальнего угла.
Я напрягла зрение, силясь разглядеть источник звука, и вскрикнула, осознав, что это привязанный к стулу Рек.
Мерцающие свечи мешали разглядеть как следует, но я была уверена, что это он. Значит тот, кто за нам следил все-таки до него добрался. Это плохо, однако нет худа без добра — Рек жив.
Так, а что же со мной? Почему моя защита не сработала? Я повертела руками, силясь выпутаться из веревок… и обнаружила, что браслетов больше нет.
И все-таки я знала, что безвыходных ситуаций не бывает, а значит надо искать, как отсюда выбраться.
Я снова принялась осматриваться и только сейчас заметила, что свечи на полу расставлены вовсе не хаотично — от них друг к дружке тянутся нанесённые мелом линии. Пентаграмма! Причём мы с приятелем тоже в неё включены — стулья стоят на пересечении линий. По спине побежали мурашки. Во что же мы с Реком вляпались?
Надолго задуматься мне не дали — за спиной скрипнула дверь, затрепетало пламя свечей, и, стуча каблуками, в помещение вошла… Жаба.
Взгляд её полыхал ненавистью, в руках была книга, небольшая, очень знакомого вида.
— Очнулась, мерзавка? Замечательно! — выпалила она мне в лицо. — Тогда приступим, — придержав подол платья, чтобы не задеть свечи, Жаба вошла в центр пентаграммы. Полистав, открыла книгу и положила её на столик.
Спустя несколько секунд я поняла, что длинный металлический предмет — это нож. Взяв его и кубок, Жаба глянула на меня, затем на Река, видимо, решая, с кого начать. А затем со зловещей улыбочкой направилась ко мне. Рек замычал, и улыбка стала еще более ядовитой.
— Ты следующий, — обернувшись, произнесла она.
Я следила за её приближением, не в силах что-либо предпринять, и это было ужасно.
Должно быть, это чувство отразилось на моем лице, потому что Жаба, подойдя совсем близко, произнесла:
— Не бойся, убивать я тебя не стану.
И полоснула меня ножом по предплечью. В кубок закапала кровь.
Спустя какое-то время рану обожгло огнём, голова закружилась — заклинание, затворяющее кровь, Жаба хоть и грубо, но все-таки наложила.
Настал черёд Река, история повторилась.
— Ну все, голубки, — произнесла Жаба, возвращая кубок на стол. — Сейчас я вам устрою.
Она взяла книгу и принялась читать, медленно, нараспев…
Звуки множились, переплетаясь в невидимые, но ощутимые узоры, воздух завибрировал, стал плотным. То тут-то там вспыхивали искры, гоня мурашки по коже.
Жаба повысила голос, свечи затрепетали, потревоженные невидимым сквозняком. Потянуло чем-то горьким и терпким…
Заклинание было незнакомым, что собиралась сделать Жаба, я не понимала, а она с каждой минутой распалялась все сильнее, вскоре голос её и вовсе перешёл на крик.
И в этот миг какая-то неведомая сила обвилась вокруг меня, подобно змее, другим концом потянувшись к Реку. Свечи вспыхнули, высоко взметнув языки пламени… и пала тьма.
Я провалилась в небытие.