home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 21

Глава 21. Птица, которая упорхнула


Снилась мне всякая ерунда — птички, облака, яблоки в карамели и даже котики. А потом приснился Рек, с тачкой, полной навоза. Он вез ее за конюшню, я звала его, но он не слышал.

Та я и проснулась, с мыслью о том, что надо с ним поговорить.

В комнате никого не было, кроме меня, конечно.

Вечерело.

Я села, прислушалась к себе — самочувствие нормальное. Встала — голова не кружится. Прошлась по комнате, оглядываясь по углам — не таится ли где Матильда. Мышки нигде не было.

И тут нагрянули гости — проклятийник и госпожа Моръ, да не с пустыми руками — ректор вкатила тележку с ужином, судя по количеству посуды, на троих.

— Вижу, с вами все в порядке, — произнесла она, подкатывая ее к столу.

Проклятийник глянул на меня цепким взглядом, спрашивать ничего не стал, должно быть, результат его устроил.


Ужин порадовал нас мясными биточками с картофелем на гарнир. А также маковыми пирожками. На сладкое был кисель. Не знаю, чем занимались мои визитеры до этого, однако аппетит у них оказался зверский. Да и я оказалась голодна, словно не спала, а землю копала.

Меня так и подмывало справиться у проклятийника, что он узнал, но обсуждать дела за едой — дурной тон.

С трудом дождавшись окончания ужина, я все-таки задала свой вопрос.

— Вы совершенно свободны от каких-либо воздействий, — ответил он. — Однако объекта ваших бед я не нашел. Определенно, он или они здесь, на территории академии, но при этом нити связи рассеяны и не ведут ни к кому конкретному, — проклятийник задумался, а потом, обратившись к ректору, произнес: — госпожа Моръ, если вы не против, я хотел бы прогуляться по академии вместе с невестой Губами. Возможно, ее присутствие спровоцирует виновников, дав более четкий след.

И мы отправились на прогулку, втроем.


Я думала, это будет легкий променад перед сном, но не тут то было — увешанная защитными артефактами, я шла по территории академии, словно под конвоем: слева ректор Моръ, страва — проклятийник. Оба смотрели по сторонам, словно заправские телохранители. А вокруг хлопали глазами зеваки — между ужином и отбоем во дворе академии всегда оживленно.

Кого я там только не увидела, даже Жаба мелькнула. Народ, в отличие от меня вовсю наслаждался зрелищем — когда еще увидишь такую потеху. Предчувствуя, какие разговоры пойдут по академии завтра, я старательно держала лицо — позориться, так с достоинством.

Мы прошлись по площади перед учебными корпусами. Заглянули на полигон, где тренировались несколько неуемных запаснушек. Прошли мимо хозяйственного корпуса, спугнув какую-то парочку, а потом собрались было вернуться к командной башне… И тут я решилась.

— Господин Эн, можно вас попросить взглянуть на нашего конюха? Хотя бы одним глазком! Понимаете, его прокляли. Сильно. И он ничего о себе не помнит, даже имени…

Ректор выразительно кашлянула, и я, боясь, что она меня перебьет, заговорила еще быстрее:

— Ему никто не верит, думают, что он того… головой повредился, а он…

— Невеста Губами, прекратите, — вмешалась ректор. — Не стоит пересказывать господину проклятийнику местные легенды. Тем более, когда он занят делом.

— Ничего страшного, — ответил господин Эн. — Отчего бы не взглянуть? Возможно, ваш конюх как-то связан с нынешней ситуацией.

— Рек точно меня не проклинал! — воскликнула я, понимая, куда он клонит.

— Рек? Интересное имя.

— Это не имя, а прозвище. Вообще-то он ректор… ну, он так сказал. Ректор, которого заколдовали. И теперь ему надо на ком-нибудь жениться, чтобы снова стать собой.

— О чем я и говорю, — с усмешкой произнесла госпожа Моръ. — Байки.

— Не байки! — воскликнула я и, наткнувшись на ее суровый взгляд, смутившись, добавила: — Простите.

— Заинтриговали, — проклятийник огляделся по сторонам. — Ну, где этот ваш конюх?

Мы отправились к конюшне. Я — с нетерпением, госпожа Моръ с неохотой, проклятийник — с любопытством.


Река на месте не оказалось.

— Еще и от работы отлынивает, — проворчала ректор.

Мы заглянули на сеновал, на поле для верховой езды, даже в сарай с инструментами — Рек пропал.

Я возвращалась обратно в башню в смятенных чувствах. Как он мог исчезнуть, когда спасение было так близко?! Как он мог?!

В довершение всего проклятийник сказал, что уезжает. Что узнал все, что хотел, но результатами пока поделиться не может… И что мне нужно быть осторожней. А чтобы подобное не повторилось, придется носить защитные браслеты, не снимая, и при первых признаках опасности сразу же обращаться к госпоже Моръ.


После его ухода я помогла собрать посуду обратно в тележку, а потом осталась одна — было решено, что эту ночь я проведу в башне, а утром госпожа Моръ меня выпустит.

Мне показалось, что задержала она меня из вредности — после того, как я рассказала проклятийнику о Реке, взгляды ее, обращенные ко мне, стали значительно холоднее. Ну да ладно, не привыкать.

Радовало то, что завтра я окажусь на свободе.


Глава 20 | Академия боевых невест | Глава 22