home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 39

Вестминстерский Дворец

Внутри администратор пытается связаться с Маргарет Кент, чтобы подтвердить нашу встречу, но моя не прекращающаяся зефирная рвота не дает им даже приблизиться к нам. Пиллар показывает им наши поддельные удостоверения, и они позволяют нам воспользоваться ближайшей ванной комнатой, которую мы, конечно, объезжаем.

Пиллар завозит меня в ближайший лифт и говорит, что точно знает, где найти Герцогиню. Он вытаскивает шланг от кальяна, который был спрятан внутри моей инвалидной коляски, и на его лице появляется задорная улыбка четырехлетнего мальчика. Я же корчу гримасу, пока он вытаскивает мелкие детали из моей коляски. Пиллар начинает соединять их вместе, как Лего.

— Убийцы обычно соединяют пистолет с глушителем в этой части фильма, — Я передразниваю его, интересно, почему мы так совместимы, когда дело доходит до безумия.

— Они бы не стали называть меня Пиллар — Киллер просто так, Алиса, — сказал он, присоединяя последнюю часть, — Я предлагаю тебе оставить сомнения, потому что все, что ты сейчас увидишь, выйдет за рамки безумия. Мои глаза наблюдают за возрастающим счетчиком лифта, пока он наконец то, не останавливается.

— Улыбайся, — говорит Пиллар, — Время представления.

Он везет меня по коридору мимо всех охранников, которые уже были предупреждены о нарушении. Охранник направляет на нас пистолет, но Пиллар хлещет его шлангом, кровь брызгает на стену. Дело становится грязным.

— Вы не должны причинять ему боль, — протестую я.

— Положи, пожалуйста, свою мораль в задний карман, достанешь её потом позже, — он пыхтит дымом из своего кальяна, затем большими порциями выдыхает его обратно в коридор. Дым распространяется по всему коридору.

— У меня еще осталась работенка, — добавляет Пиллар, выдыхая дым.

Сначала люди начинают кашлять, некоторые уже потеряли сознание от его убийственного веселящего дыма. Позднее, после убийства Пилларом нескольких охранников, оставшиеся в сознании люди начинают истерично смеяться. Вместо того, чтобы нападать на нас, они не могут остановить смех

— Это что, веселящий газ? — говорю я.

Пиллар не отвечает мне, он дает пять счастливому охраннику, прежде чем повалить его на землю.

— Почему дым на меня не действует? — спрашиваю я, чувствую себя словно избалованное дитя, попавшее в сумасшедшую комнату смеха.

— Зефир, которым я накормил тебя, куколка, — Пиллар пинком открывает дверь Маргарет, и завозит меня внутрь, — Это противоядие.

Не уверена как я отношусь к тому что меня катает убийца. Неужели я делаю это ради спасения девочки или я просто сумасшедшая, ищущая оправдания. Пиллар никого не убивает своим необычным оружием. Он причиняет боль и устраняет их на нашем пути к Маргарет. Теперь я действительно верю словам Чешира о том, что Война Страны Чудес намного значительнее, чем кто-либо думает. Я даже не знаю из-за чего эта война. Все мои мысли опять перепутались.

Пиллар не перестает курить и бить охранников своим шлангом. К этому времени, я уже сама подкатываюсь к нему.

— Мы можем не ранить всех встречающихся на пути? — умоляю я, задыхаясь. Я настолько вжилась в роль, что забыла о своей способности ходить.

— Настоящая Алиса такого бы не сказала, — говорит безжалостный Пиллар, набирая код на панели рядом с двойной позолоченной дверью, — Ты думаешь, что это невинные люди?

Дверь отворяется, и он вкатывает меня внутрь.


Глава 38 | Безумие | Глава 40