Глава 36
Кабинет Главного Врача, Лечебница Рэдклифф.
— Я этого не сделаю! — протестует Том Тракл. Он ерзает на месте и тянется за таблетками из ящика стола.
Пиллар и я сидим напротив него в его же кабинете. Мы обмениваемся взглядами, в то время как сами находимся на грани смеха. Вынуждена признаться, что времяпрепровождение с Пилларом научило меня расслабляться и сдаваться на милость всему тому безумию, что твориться в мире.
— Я многого не прошу, — говорю я Траклу. — Я лишь хочу Свидетельство о Безумии.
— Такого не существует, — Тракл делает глоток воды, чтобы проглотить таблетку. — А если бы и было, я бы не смог его сделать. Это безумие. Ты — чокнутая.
— Видите, поэтому я и хочу Свидетельство о Безумии, — я прилагаю все усилия, чтобы на захихикать.
— Прошу, Томми, — Пиллар водружает ладони на трость. — У нас еще полно работы, а ты нас тормозишь.
— Ты тоже псих, — говорит Тракл.
— Благодарю, но мне не нужно свидетельство. Оно нужно нашей бедняжке Алисе, — дуется Пиллар. — Только взгляни на нее. Она так невинна. — Я свожу ноги, зажав между ними ладони, хлопая ресницами и надув на него губки. Все это доставляет мне неимоверное удовольствие. — Как еще мы сможем доказать, что она безумна? — добавляет Пиллар.
— Что-то подсказывает мне, что вы сотворите нечто невообразимое с этим свидетельством, — сдает позиции Тракл. Давление, которое оказывает на него Пиллар невероятно. Доктор нарушает все правила, чтобы не потерять работу.
— Прошу, не используй слова “безумный” и “псих”. Это и вправду ранит. — Пиллар разыгрывает все точно по нотам. Когда я выйду отсюда, я буду смеяться, покуда не заплачу.
— Я не говорил “псих”! — Тракл хватается за кресло; его лицо красное, словно томат, готовый вот-вот взорваться. — Кроме того, как вы хотите, чтоб я вас называл?
- “Мухомор” неплохое слово. Верно, Алиса? — Пиллар бросает на меня взгляд.
— Да, — я снова невинно хлопаю глазками. — Мухомор. Я — Мухомор. — Пиллар кивает и похлопывает меня по спине. — Вы — Мухомор, — адресую я Пиллару, затем поворачиваюсь к Траклу. — И Вы тоже Мухомор.
— Я не Мухомор! — вскакивает Доктор Тракл, ударяя ладонями по столу. Думаю, ему серьезно стоит пересмотреть отчет о побеге Пиллара и потерять свою работу, или же он, в конце концов, окажется в одной из подземных палат.
— Как бы не так, — спорю я, затем смотрю на него, как у больного. — У Вас эти красненькие пятнышки на лице. Что это, Доктор Тракл?
— Что? — Он дотрагивается до своего лица. — Какие еще пятнышки?
— Я думаю, это может быть ветрянка, — Пиллар подыгрывает мне. — Мухотрянка, быть может?
— Вы пудрите мне мозги! — кричит Доктор Тракл. Я вижу, что у него на шее вздулись вены. — Вот твое свидетельство, — он вытаскивает бумагу с печатью из стола и подписывает ее. — Выметайтесь!
Пиллар склоняет голову, чтобы увидеть, что пишет Тракл.
— Прошу Вас, Доктор Тракл. Не пишите этого, — протестует он.
Доктор Тракл выглядит озадаченным.
— Что он написал? — я подскакиваю на ноги. — Это обо мне? — Я складываю перед собой руки.
— Он написал, — Пиллар притворяется будто не может вынести этих слов. — Он написал, что ты “безумна до мозга костей” и “крыша поехала”.
— Вы так написали? — ухмыляюсь я на Тракла.
— Нет, — Доктор Тракл защищаясь, машет руками. — Клянусь, я этого не делал.
Я сердито выхватываю свидетельство, чтобы прочесть его. То, что нам нужно. Пиллар и я поднимаемся, чтобы уйти. Прежде чем уйти, я залажу на стол и целую Доктора Тракла в щеку, затем медленно провожу пальцами по его носу. Мы и так поиздевались над бедным парнем. Мои губы действуют на него словно электрический стул во время моего поцелуя. Думаю, он описается.
— А Вы ведь даже еще не испробовали шоковую терапию, — шепчу я ему на ухо.
— Идем, Алиса, — говорит Пиллар. — Мы опаздываем на самолет до Лондона. — Он размахивает Свидетельством о Безумии перед собой. Оно еще понадобится нам для встречи с Герцогиней.