home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 18

Олдейтс Стрит, Вход в Башню Том Тауэр, Крайст — Чёрч, Университет Оксфорда.

Не самый восхитительный запах, но он напоминает мне о старых книгах, и старинных вещах таких, как человеческие души. Парень и другие студенты толкают меня вперед, чтобы поскорее выйти из автобуса. У меня нет возможности даже повернуть голову, чтобы разглядеть его лицо.

— Прощай старый жирный неприятный водитель, или как там тебя зовут, — он помахал водителю и окончательно вытолкнул меня из автобуса, я упала на дорогу. Удивительно, почему водитель автобуса и глазом не моргнул на такое оскорбление. Я устремляю всю свою злость на парня, все еще сидя на дороге. Это у меня хорошо получается.

— Какого черта ты о себе…. — Внезапно, у меня пропал дар речи.

Парень одет в толстовку так же, как и я, и у него особенная улыбка. Но я не могу сказать, чем именно она особенная. Она походит на легкую ухмылку, которая смягчается ямочками на обеих щеках. Из-за нее он выглядит очень знакомым и надежным. Я не могу на него кричать. Интересно, водитель поэтому никак не отреагировал на оскорбления.

Все вокруг замирает, парень смотрит на меня сверху вниз. Прядь черных волос ниспадает на лоб, он держится за рюкзак. Забавный у него рюкзак, к нему приклеены игральные карты. И все они — Бубновые Валеты. Попахивает интересненьким. Его образ совсем не сочетается с этими игральными картами.

— Полегче, крошка, — он нарушает молчание, — Мы еще даже не дошли до поцелуев. Мне нужно чувствовать себя комфортно, повстречаться некоторое время, по обниматься, узнать друг друга получше, прежде чем я решусь на такой поступок.

— Что? — у меня отвисла челюсть. Мне-то казалось, меня не особо заботит, что говорят обо мне люди. И все же, я чувствую себя оскорбленной его высказываниями. Неужели я настолько засмотрелась на его лицо? — Я тебя даже не знаю.

— И это после всего того, что случилось в автобусе? — его глаза расширились и он прикрыл рот одной рукой, — Я был так близок чтобы умереть за тебя. И все, что тебе нужно было сделать — это попросить.

— Ты собирался умереть за меня? — я недоуменно моргнула, — Совсем недавно ты даже не был готов просто поцеловаться.

— Так, значится, ты передумала целоваться, — он дьявольски ухмыльнулся, его ямочки на щеках похожи на прекрасных ангелов.

— Охх, — выдохнула я, закатив глаза, и почти сжав руки в кулаки.

— Тебе не нужно его разрешение, — странно говорит он, глядя в небо, — Иисус, должно быть, уже кого-то поцеловал.

— Иисус? — Лицо становится красным, почему бы мне просто не уйти?

— Иисус, — повторяет он, — Парень, который спас мир, и который выглядит так же привлекательно, как и я.

— Это бессмысленно. — Я в бешенстве. Сказать ему, что я только что вышла из лечебницы? Мои ноги. Почему я не ухожу?

— Обожаю бессмыслицу, — Он одергивает капюшон и хватает меня за руки, — Знаешь, есть даже такая наука?

Звонит телефон. Скорее всего это Пиллар.

— Оу, так у тебя есть парень, — произносит высокомерный парень, пока я ищу телефон.

— Нет, — не могу вспомнить, в какой карман джинсов я его положила.

— Великолепно, — он потирает руки.

— То есть, да, — я нашла телефон в заднем кармане. Чувствую себя виноватой, не упомянув об Адаме. И почему у меня возникают такие чувства, когда я даже его не помню?

— Издеваешься, — парень дуется, и я понимаю, что не хочу, чтобы он уходил.

— Я хотела сказать, нет

— Ох, — он откидывает голову назад, — Ты часом не сумасшедшая?

Я не отвечаю. Губы устали, я нажимаю зеленую кнопку, чтобы ответить Пиллару.

— Его зовут Джек Даймонд, — говорит Пиллар на линии, — Он отвлекает. Избавься от него. У нас нет времени.[5]

— Но… — даже не знаю, как объяснить мое любопытство о Джеке Пиллару. Прежде чем я даже успела подумать, студенты выходят из другого автобуса и я поняла, что очутилась вместе с ними у главного входа. Затем я встаю на цыпочки, чтобы увидеть Джека, но его уже нет.


Глава 17 | Безумие | Глава 19