home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 44

Наоми снилось, что она снова летает по воздуху и проходит сквозь стены. Но сейчас она хотела проснуться, потому что начала задыхаться от… гари?

Девушка заходилась кашлем при каждом вдохе, наполнявшем её лёгкие дымом. Всё ещё одурманенная сном, она, тем не менее, отчётливо поняла, что вокруг пылает пожар, и что она ощущает жар пламени, горящего совсем рядом.

«Пожар! Но почему же я не могу проснуться?»

Наоми почувствовала, как у неё начинает кружиться голова… ей срочно нужен был свежий воздух…

В конце концов, она с трудом разлепила глаза и потрясённо заморгала.

Вся комната была наполнена густым дымом. Языки пламени лизали стены и ползли по прогнувшемуся потолку. Доски над головой жалобно скрипели, пожираемые огнём.

— Наоми! — закричал Конрад.

«Он здесь?» — только и успела подумать она.

Их взгляды встретились через разделявшую их стену пламени… И в следующее мгновение несущая балка с треском проломилась, и потолок рухнул на пол прямо перед Конрадом.

Он закричал и перенёсся к Наоми, намереваясь схватить её и унести в безопасное место, но вернулся с пустыми руками, будто схватил просто воздух. Когда и со второй попытки у него ничего не вышло, Конрад бросился прямо в огонь, разгребая голыми руками завал из пылающих досок, чтобы добраться до Наоми.

«Почему он так потрясённо на меня смотрит?» — подумала Наоми, когда он как вкопанный остановился прямо перед ней. Она не была ранена… по правде говоря, на ней не было даже царапины. Она ничего не чувствовала. Ничего не ощущала. В голове стоял какой-то туман. И тогда Наоми посмотрела на себя.

«Нет, нет, нет…»

Её тело от пояса и ниже было погребено под горящими обломками потолка. Рухнувшее перекрытие должно было просто раздавить её.

«Почему я до сих пор в сознании? Почему мне не больно?» — лихорадочно думала девушка. И вдруг поняла. — «Я умерла… снова?»

Наоми ошарашено рассматривала свой бестелесный облик, своё старое чёрное платье и те самые украшения…

Оглушительный звук обваливающейся крыши заставил её взметнуть взгляд наверх. Так как потолок уже лежал на полу, было отлично видно, что крыша провисла в нескольких местах, и гигантские стропила одно за другим начали ломаться. Заострённые, как копья, обломки дерева со свистом летели вниз и втыкались в пол. Они падали прямо на Конрада, который всё ещё безуспешно пытался схватить её и уклонялся от них, как мог.

— Конрад, нет! — закричала Наоми, когда один из этих обломков достиг своей цели и пронзил вампира. Спустя какую-то долю секунды крыша не выдержала и обвалилась, похоронив мужчину под собой. Наоми пронзительно завизжала и, вырвавшись из завалов, которыми была окружена, полетела прямо в огонь, туда, где был Конрад.

Она никак не могла его найти! Она не видела его! И тут… она заметила, как из-под груды обломков течёт кровь, поблёскивая в свете пламени, закипая и шипя на раскалённом полу.


Сегодня ночью Кейд снова был на ставшем уже привычным месте — сидел на краю крыши квартиры в центре города. Дом, в котором жила его женщина, стоял по соседству, и с того места, где сейчас находился Кейд, открывался прекрасный вид на её мансарду и частный бассейн на крыше.

Кейд не собирался приходить сюда сегодня. Однако не смог противиться невыносимому желанию увидеть её.

Демон бросил взгляд на её балкон и увидел свою Холли.

Холли Эшвин. Она была этакой застёгнутой на все пуговицы математичкой — в очках, без макияжа, и со стянутыми в вечный тугой пучок светлыми волосами. Тем не менее, Холли казалась ему самой сексуальной женщиной из всех, кого Кейд когда-либо знал.

Он сидел, и, как и обычно, поражался её странностям. Холли занималась уборкой и без того безупречно чистой квартиры. Эта девушка была непостижимой.

Она пришла бы в ужас, если бы увидела квартиру Кейда. И это лишь один из многих примеров того, насколько они с ним разные.

Холли учёная — Кейд убийца. Вся жизнь этой девушки распланирована до мелочей. Его же понимание расписания дня сводилось примерно к следующему: проснуться, пару раз перекусить, поделать «всякие» дела, и снова в постель. Причём, даже эти немногочисленные пункты расписания не являлись обязательными.

Холли не позволяла себе алкоголь. А он вот даже только что глотнул из бутылки.

«Может, у неё сегодня гости? Этот дрочила её бойфренд?» — подумал Кейд и от злости впился когтями в собственные ладони. В то же мгновенье за спиной раздались шаги.

Чёртов Ридстром нашёл его. Кейд приложил столько усилий, чтобы держать эти визиты в секрете от брата, и всё даром.

— Какого дьявола ты здесь забыл? — рявкнул Кейд вместо приветствия.

— Могу спросить тебя о том же, — ответил Ридстром, наградив брата взглядом, подчёркнуто демонстрировавшим, как он в нём разочарован. — Ты сказал мне, что больше никогда не станешь сюда приходить.

— Не бывает бывших наркоманов, — пробормотал Кейд.

— Послушай, на то есть причины, почему мы не можем выбрать себе в качестве пары смертную. Если ты до сих пор не понял этого своей тупой башкой, то теперь-то уж должен был. Несчастный случай, который произошёл с невестой вампира, яркий пример того, почему смертным не место в жизни бессмертных.

— Ты уверен, что Наоми действительно умерла? — спросил Кейд, прищурившись.

— Я справился у Никс, — кивнул Ридстром.

Почему смертные с такой лёгкостью умирали? Какой-то удар меча навечно оборвал жизнь несчастной девушки. Наоми не заслужила такую смерть.

— Если она мертва, значит, вампир вышел на охоту и ищет того, кто дорог мне, чтобы также уничтожить.

Кейд опасливо оглянулся по сторонам. Рос поклялся отомстить в тысячекратном размере. Придя сегодня к дому Холли, Кейд, возможно, подписал ей смертный приговор.

— Таким образом, у тебя ещё больше причин не приближаться к девушке, — согласился Ридстром. — Ты должен забыть о ней.

— Ты думаешь, я не пробовал? — Кейд нервно провёл ладонями по рогам. — Ты думаешь, я не знаю, как это выглядит? Я тайно слежу за девчонкой, человеческой девчонкой, которая младше меня на тысячу лет.

— Значит, очень кстати, что мы покидаем этот город навсегда. Никс указала последнее возможное средство, с помощью которого нам удастся уничтожить Оморта. И мы должны всё для этого сделать. Это наша последняя надежда на возвращение моей короны. Никс была непреклонна на этот счёт.

— Что нужно делать? — поинтересовался Кейд, хотя ему было, в общем-то, всё равно. Он был согласен на что угодно, лишь бы больше не думать от том, что уже натворил… и о том, чего ему так хотелось сделать с Холли. Даже Никс не предвидела того, какие сумасшедшие планы он строил в отношении этой девушки.

— В течение недели мы получим все указания. Просто будь готов в любой момент выдвинуться.

Кейд раздраженно выдохнул:

— Я всегда готов.

— Я ещё раз повторяю тебе, брат — это наш последний шанс. Я должен знать, что у тебя голова на плечах, а не в каком-нибудь другом месте.

— Я сказал, я буду готов, — огрызнулся Кейд. — Что бы ни потребовалось, я это сделаю.

Кейд поднялся и бросил взгляд на Холли.

В последний раз.

Он долго не сводил с неё глаз, потом отвернулся и спустился с крыши.


Едва силуэт Кейда растворился в ночи, на лестничном пролёте возникла Никс и присоединилась к Ридстрому.

— И как он отреагировал? — поинтересовалась прорицательница.

Ридстром поднял на валькирию взгляд и, казалось, ничуть не был удивлен тому, что она смогла их отыскать.

— А ты не знаешь?

— Я всегда-знающая, а не…

— Да, да, а не всезнающая, — вздохнул, заканчивая за неё Ридстром. — Кейд поклялся выполнить свой долг.

Холли вновь появилась в поле зрения демона и валькирии, и зрачки золотистых глаз Никс, внимательно изучавших девушку, сузились. Она задумчиво склонила голову набок.

— А что будет, если он узнает, что Наоми всё ещё жива?

— Отвратительно, что приходится лгать ему, — ответил Ридстром. — Ты уверена, что я не могу ему рассказать?

Никс заглянула Ридстрому прямо в лицо.

— Я раз за разом просматривала все вероятности, все возможные поступки и их последствия. Я изучила несметное количество исходов, и все они зависят от этого решения — скажешь ты ему, или нет. Так уж суждено.

— Значит, ты видела моё будущее?

— Кое-что из него, — согласилась Никс. — И это было нечто сногсшибательное.

— Расскажи мне, — велел он, махнув рукой, чтобы валькирия продолжала.

— Ридстром, знаешь, тебе действительно надо поучиться просить. В любом случае, мне уже кое-куда пора. Сегодня мне откроется одна тайна, и я жду не дождусь, когда это, наконец, произойдёт.

— Но ты не можешь просто так уйти! А что, если нам понадобится связаться с тобой?

Валькирия ухмыльнулась в ответ, но взгляд прорицательницы уже опустел. Мыслями она была уже в каком-то другом месте.

— Ненасытный демон, у Никс ещё столько забот помимо тебя.


Глава 43 | В оковах мрака | Глава 45