home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Классическая проза Дальнего Востока

Классическая проза Дальнего Востока
Title: Классическая проза Дальнего Востока
Author:
Оценка: 4.0 of 5, readers votes - 3
Genre: prose
Annotation:Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том18
Year:
Сборники: японская
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Классическая проза Дальнего Востока
  2. Классическая проза Дальнего Востока. Введение
  3. Китайская проза IV -XVIII вв.
  4. Китайская проза
  5. Из "Записок о поисках духов"
  6. Гань Бао [1]
  7. Из "Продолжения записок о поисках духов"
  8. Монахиня, собирающая милостыню
  9. Тао Юань-мин (?) [2]
  10. Го Пу исцеляет скакуна
  11. Девица из рода Сюй
  12. Жизнеописание Дунфан Шо
  13. Го Сянь(?) [3]
  14. Из "Записок о ревности"
  15. Юй Тун-чжи [4]
  16. Лю И-цин
  17. Из книги "Новое изложение рассказов, в свете ходящих" [5]
  18. Из главы 1. "Поступки высокодостойные"
  19. Лю-и Цин
  20. Из главы 2. "Меткие речения"
  21. Из главы 2. "Меткие речения"
  22. Из главы 10. "Уветы"
  23. Из главы 19. "Женщины добродетельные и прекрасные"
  24. Из главы 21. "Мастерство"
  25. Из главы 23. "Необузданность"
  26. Волшебное изголовье
  27. Шэнь Цзи-цзи [6]
  28. Жизнеописание красавицы Ли
  29. Бо Син-цзянь [7]
  30. Жизнеописание Ин-ин
  31. Юань Чжэнь [8]
  32. Гуляка и волшебник
  33. Ли Фу-янь [9]
  34. Из книги "Высокие суждения у зеленых дворцовых ворот"
  35. Чэнь Шу-вэнь
  36. Лю Фу [10]
  37. Чэнь Шу-вэнь толкает Лань-ин, и она падает в воду
  38. Записки о Сяо-лянь [11]
  39. Из книги "Новые рассказы у горящего светильника"
  40. Записки о пионовом фонаре
  41. Цюй Ю [12]
  42. У Куань. Торговец - разносчик товаров (фрагмент). XIV в.
  43. Жизнеописание девы в зеленом [13]
  44. Записки о шпильке - золотом фениксе [14]
  45. Из книги "Продолжение рассказов у горящего светильника"
  46. Записки о ширме с цветами лотоса
  47. Ли Чжэнь [15]
  48. Из сборника "Описание удивительного из кабинета Ляо" [16]
  49. Лис из Вэйшуя
  50. Пу Сун-лин
  51. Послесловие рассказчика
  52. Лиса наказывает за блуд
  53. Как он садил грушу
  54. Послесловие рассказчика
  55. Цяо-нян и ее любовник
  56. Чоу Ин (1500-1560). Весенний пир в саду (фрагмент).
  57. Приговор на основании стихов
  58. Тайюаньское дело
  59. Из книги "О чем не говорил Конфуций" [17]
  60. Гром казнит гарнизонного солдата
  61. Юань Мэй
  62. Служебный зуд
  63. Сожгли траву, обличающую воров
  64. Украли картину
  65. Останки сами себя хвалят
  66. Послушник мечтает о тигре
  67. Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя
  68. Из "Заметок из хижины "Великое в малом"
  69. Цзи Юнь [18]
  70. ( Стихи в переводе А. Левинтона. )
  71. Сапог бога Эр-лана
  72. Фэн Мэн-лун [19]
  73. ( Здесь и далее стихи в переводе Г. Ярославцева. )
  74. Чжан Цзэ-дуань (ок. 1085 - ок. 1145). Праздник поминовения на реке Бяньшуй (фрагмент).
  75. Глиняная беседка [20]
  76. Из бессюжетной прозы разных веков
  77. Молитвенное и жертвенное обращение к крокодилу
  78. Хань Юй [21]
  79. Садовник Го-верблюд
  80. Лю Цзун-юань
  81. Нечто об охотнике за змеями [22]
  82. Рассказ о плотнике [23]
  83. Предисловье к моим же стихам "У потока глупца" [24]
  84. Голос осени. Ода
  85. Оуян Сю [25]
  86. В беседке пьяного старца [26]
  87. Красная стена
  88. Ода первая
  89. Су Ши [27]
  90. Ода вторая [28]
  91. Ответ Лю И-чжану на письмо
  92. Цзун Чэнь [29]
  93. Шесть записок о быстротечной жизни (фрагменты). Радость странствий
  94. Шэнь Фу [30]
  95. У Ли (1632 - 1718). Пейзаж (фрагмент).
  96. Корейская классическая проза
  97. Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии
  98. Из "Исторических записей о трех государствах" [31]
  99. Сын солнца и луны - Тонмён-ван [32]
  100. Ким Бусик
  101. Госпожа Соль [33]
  102. Соль Чхон и "Предостережение царю цветов" [34]
  103. Из "Дополнений к истории трех государств" [35]
  104. Вонхё, сбросивший с себя путы [36]
  105. Ирён
  106. Из "Восточного изборника" [37]
  107. История Деньги [38]
  108. Лим Чхун
  109. Цветы и кузнечик. Сим Саджон (псевдоним Хёнджэ, 1707 - 1769). Шелк. Краска ярких цветов. Центральный национальный музей (Сеул)
  110. Премудрый хмель [39]
  111. Ли Гюбо
  112. Бамбучинка [40]
  113. Ли Гок
  114. Служка Гвоздь [41]
  115. Из сборника "Гроздья рассказов Ёнджэ"
  116. Оплошал [42]
  117. Сон Хён
  118. Спутался с собственной женой
  119. Из сборника "Разные рассказы из страны, лежащей к востоку от моря"
  120. Голый чедок в сундуке
  121. Чхон Е
  122. Из сборника "Простые рассказы Оу" [44]
  123. Арка с надписью "Верной жене"
  124. Лю Монъин
  125. Из сборника "Маленькие рассказы от скуки" [45]
  126. Если бамбук твой...
  127. Неизвестный автор
  128. Из "Новых рассказов, услышанных на горе Золотой черепахи"
  129. Пьяный в павильоне Плывущей лазури
  130. Ким Сисып
  131. Лютый тигр. Сим Саджон(?). Бумага. Тушь и краска бледных тонов. Центральный национальный музей (Сеул).
  132. Мышь под судом (фрагменты) [47]
  133. Лим Дже
  134. Из "Жэхэйского дневника" [48]
  135. Отповедь тигра
  136. Пак Чивон
  137. ( Перевод Г. Ярославцева. )
  138. Повесть о Хон Гильдоне [49]
  139. Глава первая
  140. Хо Гюн
  141. Глава вторая
  142. Повесть о верной Чхунхян, не имевшей себе равных ни прежде, ни теперь
  143. Неизвестный автор
  144. Вьетнамская классическая проза
  145. Вьетнамская проза средних веков
  146. Из книги "Собрание чудес и таинств земли Виет" [51]
  147. Высокородные и победоносные воительницы Чынг [52]
  148. Ли Те Сюйен
  149. Жена верная и неизменно следующая истинною стезей, целомудренная и доблестная, постоянная и грозная
  150. Князь начальствующий государевым войском спаситель державы, приближенный совершенномудрого
  151. Главнокомандующий, преданный и мудрый, великодушный воитель
  152. Князь, податель спасительной помощи, всепроникающий чудотворец, в воздаяниях неизменный
  153. Из книги "Записи дивных речений в саду созерцания" [57]
  154. Преподобный Кхуонг Виет
  155. Из "Посланий военачальникам" [58]
  156. Ответ Фан Чжэну
  157. Нгуен Чай
  158. Еще один ответ Фан Чжэну
  159. Еще один ответ Ван Туну и Шань Шоу
  160. Посланье чиновным мужам в крепость Диеу-зиеу
  161. Посланье в крепость Троеречья - Там-зианг
  162. Посланье Ван Туну
  163. Из книги "Дивные повествования земли Линь-нам" [59]
  164. Рассказ о духе деревни Фу-донг [60]
  165. Ву Куинь, Киеу Фу
  166. Рассказ про топь, возникшую в одну-единую ночь [61]
  167. Рассказ о бетеле
  168. Рассказ о новогодних пирогах [63]
  169. Рассказ о Золотой черепахе [64]
  170. Рассказ о горе-балдахине [65]
  171. Рассказ о Ха О Лое [66]
  172. Из книги "Сочинения, оставленные государем Тхань Тонгом из дома Ле"
  173. Перебранка двух Будд [68]
  174. Посланье комара [69]
  175. Дивная любовь в краю Хоа-куок [70]
  176. Принцесса Нефрита обретает супруга [71]
  177. История мыши-оборотня [72]
  178. Поединок. Керамика. XII-XIII вв. Исторический музей (Ханой).
  179. Из книги "Десять заповедей о неприкаянных душах" [73]
  180. 1. Буддийские монахи [74]
  181. Ле Тхань Тонг
  182. 4. Конфуцианцы [75]
  183. 9. Купцы и бродячие торговцы [76]
  184. Из книги "Пространные записи рассказов об удивительном"
  185. Рассказ о тяжбе в драконьих чертогах Нгуен Зы [78]
  186. Рассказ о злых делах девицы Дао [79]
  187. Тучи в горах
  188. Дождь в горах
  189. Ветер в горах
  190. Луна в горах
  191. Пагода в горах
  192. Послушник в горах
  193. Гиббон в горах
  194. Птица в горах
  195. Цветы в горах
  196. Листья в горах
  197. Рассказ о покинутой пагоде в уезде Восточных приливов [80]
  198. Рассказ о девице по имени Туи Тиеу [81]
  199. I
  200. II
  201. Рассказ о военачальнике Ли [82]
  202. Рассказ о повелителе демонов ночи [83]
  203. Классическая проза Японии
  204. Классическая проза Японии (введение)
  205. Повесть о старике Такэтори [84]
  206. I Чудесное рождение Кагуя-химе
  207. II Сватовство знатных женихов
  208. III Каменная чаша Будды
  209. IV Жемчужная ветка с горы Хорай
  210. V Платье из шерсти Огненной мыши
  211. VI Драгоценный камень дракона
  212. VII Целебная раковина ласточки
  213. VIII Сватовство микадо
  214. IX Небесная одежда из птичьих перьев
  215. Небожительница. Фрагмент композиции \Сомн духов - благожелателей долголетья\. XIII-XIV вв. Дерево. Пагода Возвышенного блаженства, уезд Ван-лэм, провинция Хай-хынг,ДРВ.
  216. X " Гора бессмертия" Фудзи
  217. " Дневник путешествия из Тоса в столицу" (Фрагменты) [85]
  218. Ки-но Цураюки
  219. Из "Записок у изголовья" [86]
  220. Весною - рассвет
  221. Сэй-сёнагон
  222. Времена года
  223. В третий день третьей луны...
  224. Прекрасна пора четвертой луны...
  225. Отдать своего любимого сына в монахи...
  226. Госпожа кошка, служившая при дворе...
  227. То, что наводит уныние
  228. То, что заставляет сердце сильнее биться
  229. То, что дорого как воспоминание
  230. То, что редко встречается
  231. То, что выглядит на картине хуже, чем в жизни
  232. То, что выглядит на картине лучше, чем в жизни
  233. То, что глубоко трогает сердце
  234. То, от чего вчуже берет стыд
  235. То, что утратило цену
  236. Однажды в пору девятой луны...
  237. То, от чего сжимается сердце
  238. То, что умиляет
  239. Те, у кого удрученный вид
  240. Хорошо поехать в горное селенье...
  241. В знойную пору так приятно дышать вечерней прохладой...
  242. В начале двадцатых чисел девятой луны...
  243. Когда в ясную ночь...
  244. Как хорош снег...
  245. Солнце
  246. Луна
  247. Облака
  248. Сострадание -вот самое драгоценное свойство...
  249. Если какие-нибудь черты в лице человека...
  250. Однажды, когда государыня беседовала с придворными дамами...
  251. То, что не внушает доверия
  252. День стоял тихий и ясный
  253. То, что ночью кажется лучше, чем днем
  254. Возле дома росли высокие сосны...
  255. Как печальны долгие дожди пятой луны...
  256. Послесловие
  257. Повесть о блистательном принце Гэндзи [87]
  258. I Фрейлина Кирицубо
  259. Мурасаки Сикибу
  260. Повесть о блистательном принце Гэндзи. Горизонтальные свитки с живописью. Глава \Судзумуси\ (II). Первая половина XII в. Фрагмент.
  261. II В дождливую ночь
  262. III Уцусэми
  263. IV Вечерний лик
  264. Повесть о смуте в годы Хэйдзи. Горизонтальный свиток с живописью. XIII в.
  265. Из книги "Стародавние повести" [88]
  266. Повесть о том, как святой чудотвор Кумэ основал обитель Кумэдзи
  267. Повесть о том, как один монах с помощью бога Бисямона обретает золотой слиток
  268. Повесть о том, как вор, поднявшись на башню Расёмон, увидел мертвую женщину
  269. Повесть о том, как Фудзивара Акихира в молодости навещал одну даму
  270. Из книги "Дополнения к рассказам из Удзи" [89]
  271. О монахе с длинным носом
  272. О том, как живописец Ёсихидэ радовался, глядя на свой горящий дом
  273. Запоздалая тысяча
  274. Из "Сказания о доме тайра" [90]
  275. Свиток первый
  276. 1 Храм Гион
  277. 4 Кабуро
  278. Свиток второй
  279. 3 Казнь Сайко
  280. 4 Поучение
  281. 5 Нарицунэ взят на поруки
  282. 8 Дайнагон приговорен к ссылке
  283. 9 Сосна Акоя
  284. 10 Смерть Дайнагона
  285. 16 Моление Ясуёри
  286. Моление Ясуёри
  287. 14 Ступа в волнах
  288. Свиток третий
  289. 1 Помилование
  290. 2 Отчаяние
  291. 7 Возвращение Нарицунэ в столицу
  292. 8 Арио
  293. 9 Смерть Сюнкана
  294. Бодисатва Манджушри. Тикума Эйга (вторая половина XIV в.).
  295. Из "Записок от скуки" [91]
  296. Кэнко-Хоси
  297. XV
  298. XXXI
  299. XXXII
  300. XXXVI
  301. L ХVIII
  302. L ХХХII
  303. CVIII
  304. СIХ
  305. СХII
  306. СХIII
  307. СXVI
  308. CXVII
  309. CXLII
  310. СLI
  311. CLXVIII
  312. CLXXV
  313. ССIХ
  314. ССХI
  315. ССХХIХ
  316. C СХХХ
  317. ССХХХV
  318. ССХLIII
  319. Из "Повестей от всех краев земли нашей" [92]
  320. И барабан цел, и ответчик не в обиде
  321. Ихара Сайкаку
  322. В женских покоях плотничать женщине
  323. Из книги "Пять женщин, предавшихся любви" [93]
  324. Застава красавиц
  325. Предательский сон
  326. Озеро, которое помогло отвести глаза
  327. Чайная, где не видывали золотого
  328. Подслушивание о самом себе
  329. Из повести "Женщина, несравненная в любовной страсти" [94]
  330. Тайное убежище старухи
  331. Уличная сцена в квартале Ёсивара. Окурума Масанобу )1686 - 1764). Цветная гравюра.
  332. Красавица гетера
  333. Наложница бонзы в храме Мирской суеты
  334. Красавица - причина многих бед
  335. Золоченый шнур для прически
  336. Призывные крики на перекрестках ночью
  337. Все пятьсот архатов похожи на прежних возлюбленных
  338. Из "Двадцати рассказов о непочтительных детях в нашей стране"
  339. Подсчитали - прослезились бы, да некому
  340. Примечания


Rate this book  


Read this book now: Классическая проза Дальнего Востока

Download (3315k) in formats: fb2, epub, mobi, txt, html

close [X]

close [X]




Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Классическая проза Дальнего Востока на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha