home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Примечания

1

Дай им вечный покой. Господи, и да светит им вечный свет (лат.).

2

Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет! (лат.)

3

Нет ничего более трудного, как распознать хороший арбуз и порядочную женщину (франц.)

4

Добрый вечер, сударь (франц.).

5

Вода портят вино так же, как повозка дорогу и как женщина душу (франц.)

6

"Друг" (франц.).

7

Красной икры, винегрета… Два шашлыка… (франц.)

8

Это я вас благодарю (франц.).

9

Милосердный господь всегда дает штаны тем, у кого нет зада… (франц.)

10

Кто женится по любви, тот имеет хорошие ночи и скверные дни (франц.)

11

Терпенье — медицина бедных (франц.).

12

Приходящая домашняя работница (франц.).

13

Любовь заставляет даже ослов танцевать (франц.).

14

Гарсон, кружку пива! (франц.)

15

Старый сатир! (франц.)

16

Нет писем, сударь, нет телеграмм (франц.)

17

Иностранные газеты! (франц.)

18

Будем веселиться! (лат.)

19

Говорите за себя… (франц.)

20

Это камаргианка (франц.)

21

— Скажите, Одетт, кто эта дама?

— Какая дама, сударь?

— Дама брюнетка, там?

— Какой стол, сударь?

— Номер десять.

— Это русская, сударь.

— Ну, и… Я ничего не знаю о ней.

— Она у вас давно?

— Три недели, сударь,

— Всегда одна?

— Нет, сударь. Был один господин…

— Молодой, спортивного вида?

— Нет, сударь. Очень задумчивый, нервный…

— И в один прекрасный день он исчез?

— Да, сударь (франц.).

22

Довольно!.. Правда, мадам? (франц.)

23

Маленькое происшествие — франц.

24

Действующие лица (лат.)

25

Есть на земле и в небе то, что вашей

Не снилось философии, Горацио.

Шекспир


Алушта ночью | Том 4. Темные аллеи. Переводы |