1
Девушка не кричала и не сопротивлялась. Она безропотно подчинялась незнакомцу, тащившему ее за собой сквозь кустарник. Пусть будет, что будет. Прошло первое потрясение, она поняла бесполезность сопротивления. На вершине холма остановились перевести дух,
– Без глупостей, – предупредил похититель.
– Что вам надо от меня?
– Оставил вашему папеньке письмецо, он, наверное, уже прочел…
– Отцу? Какое письмо?
– Я написал мистеру Хантону, чтобы он пришел сюда. Мне надо переговорить с ним по одному делу.
– А если он не придет?
– Тогда я вас застрелю. Терять мне нечего.
Девушка невольно вздрогнула. В темноте среди безмолвных деревьев незнакомый человек так спокойно, просто сообщил ей, что убьет ее. Снизу донесся шум уходящего поезда.
– Трогается, – удивленно произнесла пленница.
– Именно так, – подтвердил Робин. – Я приказал им идти в Биркхем без остановок. А ваш отец должен подняться сюда…
Пленница засмеялась.
– Чему смеетесь? – удивился Робин.
– Губернатор не придет.
– На выручку дочке?
– Я ему вовсе не дочь.
Робин остолбенел от неожиданности. Внизу, в лунном свете, было видно, как уходит состав.
– Ну, и что теперь? – с вызовом спросила девушка. – Убьете?
В эту минуту послышался шорох. Робин выхватил револьвер и направил его в темноту. Большая темная фигура медленно вышла из кустарника.
– Уберите оружие. Я пришел один.
Робин узнал губернатора Хантона.