home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 15



В противовес ночи день оказался нервным. И если бы не непробиваемое спокойствие новоиспеченной камеристки, Тали довела бы себя до нервного срыва. Целительница успела совершенно позабыть, как психовала перед выпуском из пансиона. Она, Тали, почему-то считала, что выход в свет будет для нее рядовым событием. Но нет. Руки подрагивали, глаза слезились, а окружающие беспричинно раздражали. И только тихая как тень Рила успокаивала леди Лантен. Хорошо, когда рядом есть кто-то понимающий, что происходит.

Госпожа Ольт играючи справлялась с нерешаемыми вопросами. Нет малого утюжка? Есть два чистых, тупых ножа и боевые маги которым явно нечем заняться. Нагреть ножи дело не хитрое, с этим справился Фер. А Рила, вооруженная заменителем малого утюжка, победила крохотные заломы.

Нет серебряных шпилек с аметистами? Только с жемчугом? Тоже не беда. И опять же, вот они, боевые маги. Фер, с чуть смущенной улыбкой размягчил серебро роскошного браслета, а госпожа Ольт чайной ложкой подковырнула, один за другим, три крупных аметиста.

- У платья рукава скрывают кончики пальцев,- объяснила камеристка. - А значит можно обойтись без браслета. Или надеть вон тот, простой.

Таким же образом из шпилек был извлечен жемчуг, а на его место вставлены камни.

- Ювелир, после приема, все поправит. А я шпильки вставлю так, чтобы из локонов только камень мерцал. И всей этой неаккуратности будет невидно.

После эпического сражения с украшениями, Тали разделась до нижней рубашки и завернулась в одеяло. Ее все еще немного потряхивало. А вот-вот нужно будет одеваться и выходить.

- Ромашковый чай с медом,- негромко произнесла Рила и жестче,- а вы, господин Фер, извольте остаться за дверью. Леди в неглиже изволит пребывать.

Немного натянуто улыбнувшись, целительница приняла чашку и покосилась на окно. Точнее, на платье, висевшее на манекене перед окном. Роскошное, оно поражало воображение. И всем своим видом будто намекало, как скорбно быть надетым на простую дочь нищего рыцаря. Не такую уж и простую и не такого нищего, попробовала возразить сама себе Тали. И тут же скривилась, как-то все это было неубедительно.

- Пейте чай, миледи. Я бы вам успокоительного капнула, но нельзя. Вы знаете, что бывает при смешении вина и успокоительного зелья? - с хитрой улыбкой спросила Рила.

- Разумеется,- взъершилась Тали и тут же улыбнулась,- спасибо.

- Да было бы за что, миледи. Давайте облачаться. Посмотрим как вы в нем двигаетесь, может корсет ослабим.

- Так ведь он...

- Есть хитрости,- подмигнула Рила.

- Вы сокровище, госпожа Ольт,- искренне выдохнула Тали.

Нижнее платье из тончайшего белоснежного шелка. Поверх него второй слой - пышный полупрозрачный тюль из черно-серебряных нитей. И поверх тяжелый, плотный фиолетовый атлас с серебристым отливом. Пышная юбка присборена и приподнята так, чтобы показывать и белизну шелка, и красоту изысканного тюля.

Это платье оставляет открытыми плечи, а рукава держатся лишь на плотной резинке.

- Время от времени сжимайте кулаки,- посоветовала Рила,- и растирайте ладони. Рукава тугие, пальцы могут неметь.

Тали всегда предпочитала комфорт и ее платья сочетали в себе простую красоту и удобство. Но эти отрезные рукава - она была готова поступиться принципами. Те же три слоя ткани укутывали ее руки до самых кончиков пальцев. И со стороны было сложно понять, что рукава отделены от платья.

- Вы затмите всех.

- Это не самый изысканный наряд,- улыбнулась Тали.

- В столице - возможно,- рассмеялась Рила. - Здесь - вы будете самой обсуждаемой леди.

И камеристка подмигнула сконфуженной леди. Тали неловко улыбнулась, она совсем не была уверенна, что хочет быть «самой обсуждаемой леди». И тут, как озарение, как удар молнии - варга с два!

У того поцелуя, у всего, что сейчас происходит между ней и Ричардом есть только одно объяснение - они увлечены друг другом. Она заинтересована в графе, а граф - в ней. И это значит, что на прием едет не «как бы временная невеста», а будущая графиня Лантен. И если сейчас она, Тали, позволит себя сожрать...Не слишком легко ей будет дальше. И более того, те кто там, те кто уже собрался на прием, ждут именно будущую графиню. Оценить, рассмотреть, попробовать на слом.

Леди Лантен крепко стиснула зубы, прикрыла глаза и медленно выдохнула. Кто бы знал отчего, но ей стало спокойней. У нее появился шанс на счастье с небезразличным мужчиной. И пусть она, Тали, приняла бы его и простым наемником...Это не повод разбазаривать семейное добро и отдавать графство в чужие руки. В конце концов подрастает Калеб, и если кому и отдать Террант, то ему.

И зловредной тени Дарнвига она не поддастся. Он не имеет здесь власти. И все это значит только одно - на приеме она превратится в ожившее ухо. Никто не будет откровенничать с пришлой, но иногда, желая уязвить человека, оппонент позволяет себе излишнюю откровенность. Что ж, она готова.

- Леди, у вас такое решительное выражение лица,- осторожно произнесла Рила. - Будьте осторожны. В нашем графстве выживают лишь самые ядовитые особи. И не ходите смотреть ледяные скульптуры.

- А с графом?

- Я знакома с милордом всего ничего, но он не показался мне человеком склонным к такому похабству,- чопорно произнесла Рила.

- А подробнее?

Камеристку пришлось чуть ли не пытать, прежде чем она неохотно прронила что-то о бесчисленном количестве укромных ледяных альковов.

- Говорят, что не все леди добровольно соглашались на все части прогулки.

- И? Неужели их слова не были услышаны?

- Срам прикрывали скорой свадьбой. А разве между супругами может быть что-то непристойное? Боги желают людям крепкого и многочисленного потомства.

Тали ахнула, невольно поставив себя на место такой пострадавшей. Мало пережить насилие, но еще и оказаться во власти того негодяя...Леди Лантен только поджала губы, представив, что чувствовали девушки выданные замуж за собственных насильников. А с другой стороны, осуждать бессмысленно - в столице происходит ровно то же самое. И даже хлеще. Ох, как же не хватает обратной связи с герцогиней Сагерт. У леди Лиа всегда есть по пять противоположных советов на любую ситуацию.

Покачав головой, целительница вернула себя в реальность. Не время для долгих и бесполезных раздумий.

Двигаться в платье оказалось очень сложно. Одно радовало - тщательно зачарованная ткань не позволяла вспотеть. Под бдительным присмотром Рилы Тали походила по комнате, несколько раз присела в неглубоком реверансе и, наконец, станцевала вальс с воображаемым партнером.

- Ну что, будем корсет ослаблять?

Леди Лантен склонила голову, подумала и покачала головой:

- Нет. Во-первых, мне действительно комфортно. А во-вторых, учитывая какие обо мне были пущены слухи, максимально затянутая талия работает на меня.

- Если хотите, можно еще сильней стянуть. Все равно на приеме лучше не кушать - никогда не угадать какое блюдо с сюрпризом в этот раз.

- Сюрпризом?

- Жидкой брызжущей начинкой,- Рила развела руками,- я же говорила, выживают только самые ядовитые.

- Ты хорошо в этом разбираешься.

- Весь прошлый сезон моя госпожа была объектом травли,- грустно произнесла Рила. - А в этом сезоне травили старшую Сонтарро. Девчонка отвергла всех ухажеров и отказалась выходить замуж. Вот ее и затравили.

- Она что-то с собой сделала?

- Сиганула в озеро. Только платье и выловили баграми. Тело искали, магов привлекали, но без толку. Нежить полакомилась. По крайней мере так решили.

- А тех, кто над ней издевался?

- Так ведь не в глаза же,- Рила поправляла локоны и шпильки в высокой, кажущейся простой прическе леди Лантен. - Шепоток тут, смешок там. Все эти «сюрпризы», случайно вылитые на платье напитки. Непристойные намеки. Игнорирование, даже сестры отреклись от нее в страхе, что и их могут затравить. А ведь втроем могли бы дать отпор.

- Чем меньше высшее общество, тем оно концентрированней,- задумчиво протянула леди Лантен. - Что ж, посмотрим.

Когда леди Лантен спустилась вниз, Ричард потерял дар речи. И Тали не сдержала счастливую улыбку. Как же давно она в последний раз хотела быть в глазах мужчины самой-самой.

- Я вот думаю, может стоит взять с собой отряд? - протянул Дианор,- украдут ведь.

Тали покраснела и протянула тонкую руку графу.

- Ты прекрасна как предрассветный сон.

- Да? - заинтересовалась Тали, и профессионально добавила,- я читала интересную монографию, как правило, перед рассветом снятся кошмары...Эм, простите, Ричард.

Расхохотавшись граф прижал пальцы возлюбленной к губам и тихо произнес:

- Вы изумительны. Карета ждет.

Карета Тали удивила. Она помнила ту, на которой они с графом добирались до магистрата, как и ту, в которой она ездила за покупками. Эта же была совсем иной. Белая, с золочеными узорами, она выглядела достойной столичных дорог.

- Откуда? - поразилась леди Лантен.

- Это подарок,- Ричард немного смутился и пожал плечами,- когда я получил право вернуть титул, друзья и семья сделали вот такой вот подарок. Я еще не использовал ее. Эта карета не слишком подходит этому графству.

- Но в наших силах это изменить,- улыбнулась Тали.

- Это верно, если вы о том, что карету можно испортить,- отшутился граф.

Чем ближе они подъезжали к дому Сонтарро, а граф комментировал каждую веху пути, тем спокойней, холодней становилась леди Лантен. Ричард с беспокойством поглядывал на невесту, отмечая ее непривычно жесткое, отстраненное выражение лица.

- Приехали,- коротко бросил граф.

Тали склонила голову, дождалась пока Ричард покинет карету и, встав, подала ему руку. Она не ожидала, что граф снимет ее с подножки и, прокрутив, поставит рядом с собой.

- Все будет хорошо,- шепнул граф.

- Я прослежу,- поддакнул Леор. Боевой маг прокатился сидя рядом с кучером и теперь был крайне доволен твердой землей под ногами.

- Да, и господин Леор немного отвлечет внимание от тебя. Люди в цветах Сагертов редкие гости здесь,- улыбнулся милорд Террант.

Спокойно улыбнувшись, Тали положила пальцы на локоть жениха и они медленно пошли к ярко освещенному дому.

Стоит признать, что Сонтарро со вкусом подошли к устройству приема. И ледяные скульптуры, подсвеченные магией, действительно ласкали взор. Прикусив губу, леди Лантен решила сама пригласить жениха посмотреть фигуры поближе. Именно посмотреть, а не изучить затемненные участки экспозиции.

Внутри было слишком много позолоты. И слишком жарко.

- Граф Ричард Ириен Террант, леди Тайлирна Сеола Лантен. И сопровождающий леди Лантен милорд Леор Ринсав, вассал герцога Кэлтигерна Сагерта.

В свое время артефактор, придумавший «умные двери» получил дворянство, поместье и огромный счет в банке. Исчезли горлодеры-церемониймейстеры и длинные списки гостей. Теперь к письму прилагались тонкие пластинки, на которых приглашенные сами писали свои имена и вписывали своих сопровождающих. И «умные двери» каким-то образом читали эти пластинки. После чего приятный бесполый голос объявлял гостя.

К высоким гостям тут же устремился виконт Сонтарро.

- Ричард, мой дорогой друг! Как же я рад, что ты сменил гнев на милость,- пропел невысокий, полноватый мужчина. Его каштановые волосы были стянуты в хвост, на губах играла приятная улыбка. Вот только холодные, серые глаза смотрели совсем недобро.

- Виконт,- холодно кивнул граф, презирая негласный этикет.

- Боюсь, что мой возлюбленный жених сердит,- мило улыбнулась Тали,- я не оставила ему выбора. Правда, я хотела пойти на площадь, посмотреть, как среди костров танцуют люди. Но Ричард решил иначе.

«Вот так»,- ласково улыбнувшись подумала Тали. Умойся, - «у графа был выбор между праздником простолюдинов и твоим приемом. И только поэтому он здесь».

Она бы не стала говорить гадостей, но своей первой же фразой Сонтарро поставил графа в неудобное положение. «Сменил гнев на милость» - отрицать глупо, ведь они все же пришли. Согласиться - значит, пригласить виконта с ответным визитом. Чего Ричард не хочет, по крайней мере, Тали так казалось.

Под негромкую музыку (Тали не сразу смогла найти балкончик, на котором устроились музыканты) по залу прогуливались люди. Некоторые из них подходили к графу, здоровались, знакомились с леди Лантен и через некоторое время подходили вновь, чтобы представить других людей. Эта часть приема была самой приемлемой. Впереди выход на террасу, чтобы увидеть, как загорится небо.

- От всех этих имен и фамилий у меня кружится голова,- тихо сказала Тали и Ричард рассмеялся.

Леор за их спинами отчетливо хмыкнул, но к разговору не присоединился. Он здесь тень, безликая и опасная. И стоит признать, что боевой маг любил такие задания. Ловить на себе чужие любопытные взгляды и смотреть в ответ, прямо в глаза. Чаще всего благородные лорды отводили взгляд, бледнели и уходили.

- Я их долго запоминал,- отозвался граф,- но временами забываю кто есть кто.

- Да нет,- Тали повела плечом и склонила голову к плечу,- у меня хорошая память. И на лица, и на имена. Просто очень много всего. Да и запах тяжелый. Сонтарро экономят на очистке воздуха?

Тихий смех был ей ответом.

- Тали, сердце мое, эти артефакты здесь еще не прижились. Предсмертный писк сезона, ради которого многие сюда пришли, это «умная дверь»,- пояснил Ричард.

- Но этим изобретениям,- леди Лантен нахмурилась, подсчитывая,- этим изобретениям не менее тридцати лет! И не говори, что столица далеко. Есть ведь порталы.

- Это ты села в дилижанс и поехала,- не удержался от ремарки Леор. - А они такие поезда снаряжают, что на выезд в столицу приходится копить десятилетиями.

Музыканты на мгновение прекратили играть, зазвучала одинокая скрипка. И, выдав пронзительное крещендо, оборвалась. Это стало сигналом для выхода на террасу. Граф придержал невесту, предлагая остаться в стороне и пропустить вперед основную массу гостей.

- Боги, мне сначала показалось, что кому-то из музыкантов плохо,- проворчала Тали.

- Не любишь скрипку?

- Редкие пьесы играются на верхних, более грубых струнах,- пожала плечами леди Лантен. - А нижние, тонкие, вгоняют меня в тоску и даруют острую головную боль.

- Как не аристократично,- поддел граф невесту. - Леди должна любить скрипку. И чем скрипка пронзительней, тем больше чувств в пьесе.

- О, в таком случае, быть может пригласим в дом музыкантов? - мурлыкнула Тали,- пусть играют нам за обедом. Или за ужином. Или, о, а почему бы им не поиграть в библиотеке?

- Я спрячусь в своем кабинете,- шутливо испугался Ричард. - И буду громко просить прощения.

Когда Ричард подвел Тали к выходу на террасу, она шепнула:

- Если мне будет плохо видно, я сильно расстроюсь.

- Как может быть плохо видно небо? - улыбнулся граф и увлек невесту в сторону от толпы.

Широкая терраса опоясывала весь первый этаж дома виконта Сонтарро. Ричард уверенно отвел Тали в сторону, позволяя говорливой массе людей сгрудиться ближе к креслам для дам.

- Если хочешь, мы можем пойти к ним,- запоздало предложил граф,- я отвоюю для тебя кресло.

В этот же момент от многолюдной части террасы донесся злобный лай левретки. Ей вторил визгливый возглас какой-то дамы - неизвестный кавалер посмел стряхнуть бесценного песика на пол, освободив тем самым кресло своей спутнице.

- Боги, Ричард, боюсь, что эта война проиграна заранее,- засмеялась Тали. - Нет, я прекрасно себя чувствую здесь, в стороне.

- Это хорошо,- кивнул граф.

Тали нахмурилась. Ее жених выглядел несколько нервным. Он стискивал кулаки так, будто у него, а не у нее на руках тугие резинки. Сжимал губы в тонкую линию и тут же, поспешно и ободряюще улыбался. Она не успела спросить, что происходит, как загорелось небо.

Будто разноцветная, полупрозрачная вуаль затянула темную вышину. Забыв себя от восхищения Тали всматривалась в горящий небосвод. Это не было северным сиянием, нет. Что-то совершенно иное, изменчивое, переливчатое...Магия, целительница даже рассмеялась, ну конечно же это играют магические потоки! Столько мест силы, что неиспользованная магия расцвечивает небеса. Наверняка, если в это время находиться неподалеку от магической аномалии можно увидеть уходящую вверх тонкую пуповину силы.

- Тали,- негромко окликнул ее Ричард.

Она повернулась к нему, все еще восхищенная сиянием Яркой Ночи.

- Да?

- Мы жених и невеста,- серьезно произнес Ричард. - По стечению обстоятельств и решению короля. Но я хочу, чтобы ты знала - своей женой я вижу только тебя. Не отвечай сейчас, не надо.

Он оставил на губах ошеломленной невесты короткий, нежный поцелуй и, развернув ее спиной к себе, обнял.

- Просто смотри на небо. Скоро придется идти внутрь.

- Я бы хотела смотреть всю ночь,- прошептала целительница.

- Прошлые годы я так и поступал.

Тали собралась с силами чтобы вывернуться из теплых и крепких объятий, и объяснить своему жениху, что теперь между их свадьбой стоит только Дарнвиг. Но не успела.

- Мои дорогие гости, позвольте пригласить вас к столу.

В бальном зале вдоль стен уже успели установить столы. Леди Лантен принюхалась и улыбнулась - благодаря открытым дверям тяжелый запах выветрился и сейчас пахло исключительно приятно.

Но кушать Тали не спешила - помнила предупреждение Рилы. Хотя ей это было не страшно - на натуральный эльфийский шелк очищающее заклинание оказывало самое благотворное влияние. Эльфы очень долго и старательно экспериментировали с тканью, чтобы заполучить этот эффект.

- Приглашаю милордов немного отвлечься,- Сонтарро указал рукой на дверь.

- Боюсь, что вынужден оставить тебя,- напряженно сказал Ричард.

- Не стоит переживать,- напомнил о себе Леор. - Я здесь не в гостях. Мне нет нужды подчиняться этому назойливому приглашению.

- Иногда я уверен в том, что жить обычным наемником проще,- коротко бросил граф и, поцеловав Тали руку, ушел следом за всеми мужчинами.

- Я только одного не понимаю, здесь кормят только женщин? - удивилась Тали.

- Нет, просто в отдельной комнате чуть более мужское меню,- промурлыкал чей-то незнакомый голос. - Удивительно, что вы этого не знаете.

- Боюсь, леди Сонтарро,- обернувшись Тали сразу поняла, кто к ней подошел,- что в столице это разделение уже прошлый век.

- В столице - возможно, но вы сейчас в графстве,- усмехнулась высокая, худая женщина и окинула взглядом роскошное платье целительницы. - Вы чрезмерно выделяетесь, леди...Лантен.

- Да, я в графстве,- Тали улыбнулась,- в графстве Террант. Я знала, куда еду.

Последнюю фразу леди Лантен особенно выделила голосом.

- Это прекрасно, что вас не испугали мантикоры. Отчего же мы еще не получили приглашений на вашу скорую свадьбу?

Взгляд леди Сонтарро уперся в тонкую, затянутую в корсет талию целительницы.

- О, боюсь, что я еще даже не начинала их писать,- легкомысленно отозвалась Тали. - У меня есть целый месяц, чтобы определиться, хочу ли я стать леди Террант. Граф прекрасный мужчина, но у меня свой дом в столице. И целительская практика...не знаю.

Тали приврала и искоса взглянула на свою собеседницу - как ты отреагируешь?

- Позвольте предложить вам крокембуш. Они сегодня особенно удались.

В памяти леди Лантен зазвучали слова Рилы. И изящная горка популярных сладостей приобрела весьма зловещий вид. Есть или не есть? Конечно, одно простое заклятье и весь возможный урон будет ликвидирован. Но...стоит вот так сразу вскрывать карты?

- Сладкий?

- Разумеется,- удивилась леди Сонтарро.

- Знаете, сладкое вредно для кожи,- доверительно сообщила Тали и добавила,- конечно, если чуть-чуть, то можно...Но, пожалуй, позже. Скажите, леди Сонтарро, я могу задать вам не скромный вопрос?

- Попробуйте.

- Почему вы устроили прием? Ваша дочь погибла, неужели она не стоила траура?

Супруга виконта Сонтарро вздрогнула. Тонкие пальцы сжались на ножке бокала. А сама она пыталась удержать лицо.

- Ты слишком много себе позволяешь для невесты-однодневки,- процедила взбешенная Сонтарро.

- Отчего же,- вскинула бровь Тали,- я задала тот вопрос, которым задаются все в этом зале. Дом Сонтарро потерял дочь, но праздник продолжается. На что вы готовы пойти, чтобы сохранить право проводить приемы в Яркую Ночь?

- Это право не может отнять никто!

- Да, но граф может отменить запрет для других семей,- напомнила леди Лантен. - Или устроить прием самостоятельно. Куда ходила ваша дочь перед своей смертью, леди Сонтарро?

- Я уничтожу тебя,- ровно произнесла леди Сонтарро. - Ты будешь рыдать. Ты закроешься в своем доме и никого не будешь у себя принимать. Я заставлю тебя бояться.

Целительница с прищуром всмотрелась в бледное лицо леди Сонтарро. За этой яростью кроется нечто иное. Нечто...Страх? Ненависть, это определенно она. Но не к ней, не к пришлой аристократке.

- Что произошло с вашей дочерью? Она ведь должна была выйти замуж? - Тали была в ужасе от собственной жестокости, но иногда целитель должен быть жесток.

- За достойного молодого человека,- сквозь зубы процедила виконтесса Сонтарро. - Прошу прощения, леди Лантен, боюсь что у меня разыгралась мигрень.

- Я целитель, леди Сонтарро.

- Благодарю, я предпочитаю услуги целителя Нолтиэрреля,- холодно произнесла виконтесса.

- Разве он приглашен?

- Нет, мой супруг недоволен...его услугами,- чопорно произнесла виконтесса.

Тали смотрела вслед уходящей виконтессе и думала о том, что запомнить имя случайного целителя, да еще такое...эльфийское - весьма сложно. Какова вероятность того, что виконт Сонтарро рогоносец?

- Ах, миледи, нас не представили друг другу,- прощебетала невысокая, миловидная девица. - Я леди Тайл, леди по праву магии. Как и ваш спутник, да? Он тоже лорд по праву магии?

- Да, леди Тайл, мой спутник милорд Леор Ринсав действительно лорд по праву магии,- холодно произнесла Тали.

Целительница порядком растерялась от такого напора. Пока не догадалась, что это «второй залп артиллерии».

- А это правда, что вы были любовницей самого короля и в его постели вас поймала королева? - широко распахнув глаза спросила леди Тайл.

Леди Лантен показалось, что вокруг них воцарилась мертвая тишина. Как будто даже музыканты стали играть тише. По счастью Тали знала о слухах и даже приготовила ответ. Этакая «домашняя заготовка».

- Ах, милая,- легко произнесла Тали,- чтобы я ни сказала...Это ничего не докажет верно? Как жительница столицы, могу заверить - в постели короля нет места любовницам или фавориткам. И, посмотрите на меня внимательней...

Легко разведя руки, Тали сделала несколько шагов назад и продолжила:

- Простой диагност способен показать многие болезни и так же он показывает наличие или отсутствие девственности.

Фигура леди Лантен засветилась голубым светом.

- Может, кто-то еще хочет попасть под диагност? - она обвела взглядом собравшуюся вокруг нее толпу.

- Ну, сказать-то что угодно можно,- попыталась вывернуться леди Тайл.

- И те, кто умеют читать,- усмехнулась Тали,- смогут убедиться в моей правоте. Или поймать на лжи.

Леди Тайл смешалась с толпой, остальные сделали вид, что сильно заинтересованы закусками.

- Мне кажется, имеет смысл положить что-нибудь на тарелочку и отойти в сторону,- негромко предложил Леор.

- Да,- кивнула Тали.

На тарелку она уложила те самые крокембуши - проверить, действительно ли они с особой начинкой. На самом деле, она не была сильно голодна. Лучше уж подождать и дома ограбить вотчину госпожи Татти, чем попробовать что-то из местных яств.

Отойдя в сторонку, ближе к уже закрытой террасе, Тали осторожно надавила пальцем на крохотный крокембуш. И да, угощеньице попросту лопнуло, забрызгав тарелочку жидковатым, сладким кремом.

- Какая гадость,- искренне произнес Леор.

- Не гадость, а подлость. Крокембуш слишком велик, чтобы целиком положить его в рот. А как только укусишь,- Тали выразительно дернула бровью,- подбородок, шея и грудь - все будет испачкано. И посмотри, вокруг ни единой салфетки.

- Очищающие заклятья,- напомнил Леор.

- Поддельный эльфийский шелк от этих заклятий твердеет,- просветила боевого мага целительница. - Почти каменная твердость ткани. Требуется большое количество ледяной воды, чтобы ткань вновь стала мягкой.

- Но подделка не должна быть популярной,- неуверенно предположил Леор.

- Ты даже не догадываешься,- протянула леди Лантен,- насколько эта ткань популярна.

- Однако же, тебя приняли довольно мирно,- неуверенно предположил Леор.

- Если бы меня не предупредила Рила, я бы обляпалась кремом. Да, одновременно я бы продемонстрировала, что мое платье из натуральной ткани, но...Замарашка было бы моим самым ласковым прозвищем. Плюс леди Тайл - с дуры спрос не большой. Я предполагала, что мне бросят в лицо все слухи, но не думала, что это будет так. Чтобы я ни сказала, это все использовали бы против меня.

Криво улыбнувшись, Тали отдала тарелку с крокембушами проходящему мимо слуге.

- И самое главное, не будь здесь тебя,- она выразительно обвела взглядом зал,- посмотри, как славно меня игнорируют. И представь, что я могла стоять здесь одна. В то время как вокруг группки милых леди, которые нет-нет да бросают в мою взгляд.

- И весьма неестественно смеются,- продолжил Леор. - Знаешь, у мужчин проще. В глаз кулаком или в корпус заклятьем.

- Но я предпочитаю такое игнорирование, чем кулаком в глаз,- рассмеялась Тали. - На самом деле я бы справилась. Наверное. Не знаю. Ты можешь совершить подвиг и найти для меня красное вино?

Боевой маг выразительно окинул взглядом зал, где по прежнему находилась только женская половина приглашенных и вопросительно поднял бровь. Тали ответила утвердительным кивком.

- Я принесу тебе вино,- негромко произнес Леор и отошел в сторону.

Целительница не собиралась ставить себя под удар. Но уже несколько минут она ощущала на себе чей-то взгляд. И была уверена, если Леор будет отсутствовать достаточно долго - к ней подойдут.

Это была совсем молоденькая девушка, как две капли воды похожая на виконтессу Сонтарро. На ее молодом лице не было ни грамма косметики, а веки чуть припухли. Возможно она плакала, а возможно это от природы.

- Наверное, это легко? - со злостью и болью спросила подошедшая девушка.

- Что именно?

- Все,- выплюнула она,- еще бы, столичная штучка, да под охраной вассала Сагерта. Невеста графа и будущая графиня - так почему бы и не довести благородную леди до припадка.

Тали оценивающе посмотрела на девушку и задумчиво произнесла:

- Наверное, это легко - затравить толпой слабую. Наверное, это легко - лишить пришлую девицу поддержки жениха. Наверное, это легко - подставить собственную подельницу. И, наверное, это обидно - когда цель не достигнута. Чего вы хотели, доводя своих же? Чего вы хотели, нападая на меня?

- Тебя сюда никто не звал,- с вызовом сощурилась девица. И блеск ее зеленых глаз напомнил Тали другие, такие же злющие глаза.

- Это проблема Ричарда и,- тут Тали усмехнулась,- он уже доволен. Больше тебе нечего сказать?

- Есть правила, которым все должны подчиняться,- усмехнулась девчонка. - Тот, кто идет против...должен быть готов познакомиться со своим местом.

- Или ты с нами, или враг,- в тон девчонке отозвалась Тали. - Хорошее правило. Но однажды оно может сработать против вас. Это все претензии? Или ты все же скажешь почему твоя мать не скорбит о собственном ребенке?

- Мой отец изнасиловал мою мать. И стал ей мужем. Тайрин появилась после той самой ночи. Об этом всем известно! Но столичная штучка слишком горда, чтобы снизойти до нас, убогих. Слишком тяжело заранее узнать, какие темы могут причинить боль!

Юная леди Сонтарро, трясясь от сдерживаемой злости выплескивала все, что накипело.

- Зачем ухаживать, зачем свататься? Если своего можно добиться куда быстрее. А если нет денег на выкуп невесты - и вовсе. Затащил в угол, опозорил и все, считай ты в сладких сливках.

- Ты говоришь так, будто это повсеместная практика,- заметила Тали.

- Будь так со всеми - не было бы обидно. Тайрин сбежала от жениха и ее сожрала мантикора. И поделом ей.

- Не жаль сестру?

- Мне жаль себя!

И только в этот момент Тали заметила синяки на запястьях, скрывающиеся под вычурными браслетами.

- Твой отец не может купить себе бойца? Чтобы вызвать обидчика на дуэль?

- Моего отца все устраивает.

Грянула танцевальная музыка, открылись двери и мужчины начали возвращаться в зал. Рядом с леди Лантен оказался щеголеватый красавчик.

- Мы не представлены, но ваша красота вскружила мне голову. Позвольте, всего один танец или я погибну.

- Вы погибнете, если я пожалуюсь жениху на вашу назойливость,- холодно бросила леди Лантен.

- Неужели в вашем сердце нет ни капли тепла?

- Все тепло моего сердца принадлежит графу Терранту.

- Леди достаточно ясно высказалась, не так ли? - за спиной у Тали возник Леор. - Твое красное вино.

- Спасибо.

- Хорошо поговорили? - спросил боевой маг, провожая взглядом спешно уходящего кавалера.

- Очень. У меня возникло несколько предположений. Их необходимо обсудить с Ричардом. Да где же он?!

- Я знаю, но не скажу,- хитро улыбнулся Леор. - Скоро придет.

И граф пришел. С нежной, хрупкой лилией, которую он, подойдя, закрепил в прическе своей невесты. Тали задохнулась от счастья и смущения - это было открытое признание Ричардом своих чувств. Правда, помимо счастья, целительница задохнулась еще и от запаха лилии. Но этим неудобством она решила пренебречь.

- Где ты достал цветок?

- Я совершил преступное деяние,- широко улыбнулся граф. - У тебя все хорошо?

- Дома обсудим, но все прошло значительно легче, чем я предполагала.

Едва только Тали договорила, произошло сразу несколько событий. Ричард коснулся ее щеки поцелуем и сделал шаг в сторону, чтобы взять у слуги бокал вина. Чья-то левретка с лаем набросилась на подол платья одной из проходящих мимо девушек. И в итоге леди Лантен оказалась облита вином.

Леор, не сообразивший поставить щит, грязно выругался. Ричард замер, даже не представляя, что делать. Бедный граф точно помнил, что к леди нельзя применять очищающих заклятий, но в упор не помнил почему. Так или иначе, но на это происшествие обратили внимание все.

Одним движением леди Лантен скастовала очищающее заклятье, прошлась им по себе и платью, после чего небрежно поправила подол и негромко произнесла:

- Неужели за собакой некому присмотреть?

После чего она в упор посмотрела на леди Сонтарро, двух ее дочерей и еще одну, неизвестную леди. Женщины стояли в стороне и делали вид, что невероятно удивлены произошедшим. Но целительница не сомневалась, что падение несчастной девицы, в чей подол вцепилась левретка, было подстроено.

А граф, увидев, что возлюбленная запросто очистила себя, поспешил помочь упавшей леди. Легко вздернув девицу на ноги он окатил ее очищающим заклинанием. И ее платье стало колом, выдав всем присутствующим, что милая леди экономит и использует поддельный эльфийский шелк.

- Не зря мне казалось, что так делать нельзя,- смущенно произнес Ричард. - Но смотреть как она бултыхается на полу я уже не мог.

- Ничего страшного,- утешила жениха Тали. - Может это напомнит леди, что помимо эльфийского шелка есть масса иных, прекрасных тканей. Ричард, я сыта этим приемом по горло и желаю вернуться домой. Собаки, неадекватные девицы и обвинения - не этого я ожидала от Яркой Ночи.

Коротко кивнув, граф подал невесте руку и в гробовой тишине они пошли прочь из зала. Следом за ними устремился виконт Сонтарро. Он что-то лепетал, извинялся и был приторно сладок. Но изменить ничего не смог. Граф Террант своим уходом с приема прямо показал - как прежде уже ничего не будет.


Глава 14 | Жена мятежного лорда | Глава 16







Loading...