home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



ФОРТ БЕВЕРЛИ — ХИЛЛЗ

— Не двигаться! — гаркнул самый крупный из охранников. — Нам не улыбается пустить в ход эти штуки.

Оба охранника нацелили свои автоматы на Сыщиков и Келли.

Какое — то мгновение Юп стоял, тупо уставившись на них. Он словно лишился дара речи.

Но к тому времени, когда с внутренней стороны забора прибыло вооруженное подкрепление, Юп решил рассказать свою версию из «истории».

— Что это вам стукнуло в голову — подглядывать? Это — частная собственность, — прорычал сквозь решетку главный по виду охранник. Он указал дулом своего автомата на бинокль Юпа.

— Сэр, — сказал Юп самым своим чопорным и манерным голосом, — мы представляем американское отделение Клуба поклонников Нильса Форлэнда. И вы сами понимаете — разве мы могли посетить Лос — Анжелес, не побывав там, где жил мистер Форлэнд, когда снимался в «Красном орле» и «Блатнозе — варваре»?

Только в Калифорнии такая идиотская телега могла сработать — и она действительно сработала. Медленно, но верно автоматы опустились.

— Что это за гусь — Нильс Форлэнд? — услышал Пит вопрос одного из охранников.

— Парень был актером — качком, несколько леи назад, — последовал ответ. — Он так и не научился говорить по — английски. Никогда не забуду его в «Блатнозе»!

Охранник продолжил со смачным акцентом:

— Есси ти ни аттайтеш ф сторону, я путу фунуштен тепя шлепнут.

Главный охранник покачал головой:

— Ну что ж, вы полюбовались на жилище своего сокровища. А теперь быстро отсюда — и чтоб я вас больше не видел.

— Если мы побеспокоили нынешнего владельца, мы искренне сожалеем, — сказал Юп. — Я могу извиниться перед ним или, может, даже еще лучше — принесу ему письменные извинения. Если вы будете так добры, что скажете нам его или ее имя…

— Нам платят не за то, чтобы растрезвонивать информацию. Нас наняли, чтобы держать таких, как вы, на расстоянии. — Он пригрозил пальцем. — Уходите!

Два наружных охранника отвели Сыщиков и Келли назад на холм, к машине.

— Вам, детки, еще повезло, что вас занесло сюда именно сейчас, — сказал охранник покрупнее. С наступлением темноты за забором спускают сторожевых собак. Вы просовываете голову сквозь прутья решетки, и тут — цап! — кое — кто может подбежать и укусить за лицо. Собаки выдрессированы не лаять, и поэтому непрошеных гостей ничто не предупреждает о том, что их ждет.

— Правда? — сказал Юп, изображая на лице ужас. — Теперь я вижу, что нам и впрямь повезло. Хотя мы и не хотели никому навредить. Передайте это — вы лучше знаете кому.

Охранник только пожал плечами:

— Если честно, не думаю, что это будет ему интересно, — он не поклонник Нильса Форлэнда.

Сыщики и Келли сели в машину и поехали. Через заднее стекло они видели силуэты обоих охранников — те хотели убедиться, что ребята уехали совсем.

— Думаю, можно окончательно исключить «Костал мэрин банк» из списка объектов ограбления, — заключил Боб. — Именно сюда полезут эти бандиты. Да — а, жалко, что мы их не знаем. Мы бы поделились с ними впечатлениями, которые отбили бы у них охоту лезть сюда раз и навсегда. Я был уверен, что эти охранники собираются нас пристрелить.

— Ты прав, — домик похож на неприступную крепость, — изрек Юп.

— Форт Беверли — Хиллз, — пошутила Келли.

— Кто бы там ни жил, у него уж точно надежная охрана, — это следует из всего, что мы видели и слышали, — сказал Пит, а потом нахмурился. — Но мы по — прежнему не знаем, кого собираются ограбить.

— Мы знаем, что это «он», — заметил Юп. — Охранник все — таки выболтал довольно важную информацию.

А еще мы знаем, что он богат — раз позволяет себе содержать такое хозяйство, — добавила Келли. — Но как же мы узнаем его имя?

Юп улыбнулся Келли: его осенила гениальная идея.

— Ты — то нам и нужна для решения этой проблемы, — сказал он.


На следующее утро Пит и Келли устроили засаду на дороге, ведущей к главным воротам таинственной усадьбы. Пит поместился на заднем сиденье своей машины, изучая местность в бинокль Юпа. Келли сидела за рулем.

— О`кей! — с довольным видом воскликнул Пит, заметив маленький белый грузовичок с красными, белыми и синими полосами, который пыхтел по главной дороге. — Уже едет.

Келли завела мотор и нажала на газ. Она оказалась на пути почтовой машины в тот момент, когда та собралась свернуть на дорогу, ведущую к дому. В возникшей суматохе машины стукнулись бамперами.

Спрятавшегося за передним сиденьем Пита тряхануло, но он лишь радостно потер руки. Все идет по плану! Пит услышал голос Келли:

— Ох, извините меня! С вами все в порядке?

Затем раздался мужской голос:

— Да. Ничего страшного не произошло.

— Но вся почта рассыпалась по полу! — сокрушенно воскликнула Келли. — Позвольте мне вам помочь — я мигом все соберу.

Спустя несколько минут Келли снова забралась в свою машину, завела мотор и поехала обратно к холму. Как только они обогнули его, она сказала:

— Теперь ты можешь вылезать.

Пит выбрался наверх, на заднее сиденье.

Она усмехнулась.

— Там была уйма конвертов. И на каждом стояло имя — Самсон Клэдити.


— Клэдити? — Юп вскинул брови. — Миллионер?

— Так было написано на конвертах, — ответила Келли. — Самсон Клэдити.

Этот разговор происходил несколькими часами позже. Юп доедал свои низкохолестериновые булочки с овсяными отрубями в Штабе, когда объявились Пит, Келли и Боб.

— Мы встретили Боба в офисе его отца, — сказал Пит. — Мистер Эндрюс позволил нам взглянуть на газетное досье на Клэдити.

Боб вытащил исписанную бумажку.

— Парень известен как Игрок с Уолл — стрит. Он сколотил себе состояние на спекуляциях, держа нос по ветру. Ну, например, когда «Хупер Тойз» была близка к банкротству, он скупил себе кучу их акций, а потом она вдруг вышла на рынок с этими куклами — Семейкой Фэрри.

— Да, у меня тоже была такая, — сказала Келли.

— Как и у каждого девятилетнего ребенка в то время, — вставил Юп. — Итак, этот Клэдити имеет репутацию ушлого парня — или везучего.

— А также богатого и взбалмошного, — добавил Боб, — хотя когда кто — то ворочает такими деньгами, они называют это «эксцентричностью». Рассказывают, что он не вылезает из своего дома в Бенедикт — Кэньон вот уже несколько лет, но питает слабость к азартным играм. И поэтому он превратил одну из комнат в личное казино и устраивает игорные вечеринки, когда на него нападет такой стих.

— Это становится все интересней, — заметил Юп.

— Интересней? Может быть, — но у меня есть дела. — Боб направился к выходу из Штаба. — Сакс вернулся после недельного отсутствия. Он попросил меня выкроить несколько часов и кое — что для него написать. Поэтому мне придется думать о расследовании и одновременно читать про рок — звезд. Дайте мне знать, что вы решили относительно Клэдити.

Юп кивнул, и Боб ушел.

Юп взял телефонную книгу:

— Давайте посмотрим… Кинни… Клэбер… ох, черт! Его здесь нет. Держу пари, он не зарегистрирован.

Юп позвонил и навел справки — просто чтоб убедиться.

— Так оно и есть. Он не зарегистрирован. Да — а, проблемочка! Мы не можем позвонить Клэдити, чтобы предупредить его, письмо будет идти слишком долго, а эти охранники ни за что не дадут нам войти, чтобы переговорить с ним лично.

— Знаешь, по — моему, нам нужно беспокоиться о другом, — усмехнулся Пит. — Могу дать голову на отсеченье, что вчера его охрана записала номер моей машины. Если эти пэйнтболисты все — таки грабанут Клэдити, догадываешься, кого будет искать полиция? Вашего покорного слугу. И я не думаю, что они купятся на твою байку о Клубе поклонников Нильса Форлэнда.

— Я навещу тебя в тюрьме, — пообещала ему Келли.

— Премного тебе благодарен.

— Но, как бы там ни было, — сказала Келли, — ты думаешь, Клэдити достаточно беспечен, чтобы хранить миллион долларов у себя дома?

— А разве он не назначен на роль «чудака»? — напомнил Пит.

Юп, погруженный в свои мысли, неожиданно посмотрел на них:

— Я слышал, что достаточно всего пятерых, чтобы добраться до любого человека на свете, — сказал он. — Все, что для этого требуется, — это найти приятеля, у которого есть приятель, у которого также есть приятель, знакомый с приятелем, который знает Клэдити.

— Отлично, — вздохнул Пит. — Звучит ободряюще.

Единственная проблема заключалась в том, что, похоже, у Самсона Клэдити вообще не было приятелей. Юп провисел полтора часа на телефоне, пытаясь напасть на след незарегистрированного абонента. Он разговаривал с друзьями, с людьми, которым Сыщики помогли в разных ситуациях, и с друзьями тех, кому помогли Сыщики. Трижды он почти бросал эту затею и принимался снова, но результат был прежним — ничего.

Наконец, Юп решительно положил трубку и мрачно уставился на телефон:

— Теория, похоже, дала маху.

Но тут снова позвонили — на этот раз ему. На другом конце провода он услышал голос Боба:

— Ты не мог придумать ничего погениальней, столько висеть на телефоне? Я пытаюсь дозвониться тебе уже целый час! — В его голосе слышалось радостное возбуждение. — Я сейчас в офисе, у меня есть кое — что интересное. Это может пролить свет на дело Клэдити! Бадди Блу, барабанщик из «Вопля», как раз рассказывает Саксу, что в эту субботу состоится большая вечеринка с азартными играми в доме Клэдити. Все наши знаменитости и денежные тузы будут там — киношники, дельцы, рок — звезды. Он даже слышал, что Клэдити решил послать в свой банк бронированный грузовик и до отказа набить его деньгами.

— У меня такое ощущение, что ты что — то недоговариваешь, — сказал Юп.

— Бадди сказал, что этот банк — «Костал мэрин», — закончил Боб.

Лицо Юпа прояснилось.

— Спорю на мой карманный «фотокопир», что человек, который курирует счет Клэдити, это… Клэйтон Пиджен!

На этот раз, когда Юп и Пит отправились в «Костал мэрин банк», к мистеру Пиджену они прошли без проблем. Но вице — президент не выразил радость по поводу их прихода. С каждой минутой его волнение возрастало.

— Невероятно! Невероятно! В это невозможно поверить! — приговаривал он, вытирая взмокший лоб носовым платком.

— Думаю, это объясняет, почему вы нас избегали, — сказал Юп. — И почему — хотя вы категорически отвергли возможность ограбления банка — вы хотели знать новые подробности об этом деле. — Юп пристально посмотрел на Клэйтона Пиджена. — Мне непонятно другое. По роду вашей деятельности на новой должности вы имеете дело с Самсоном Клэдити. Как вы могли позволить, чтобы просочились слухи о грузовике с миллионом.

Пиджен кивнул с несчастным видом.

— Да, я — новый личный банкир Клэдити. Три недели назад он позвонил мне и поставил в известность насчет своего заказа. Но банк не мог в одночасье подготовить и привезти такую сумму. Мы договорились на завтра — на утро в пятницу, потому что в субботу мы не работаем. — Пиджен принялся нервно раскачиваться на стуле. — Я случайно обмолвился о размере суммы в разговоре со своим приятелем — пэйнтболистом, когда сообщал им, что покидаю команду. — Он взглянул на двух Сыщиков. — Теперь вы знаете, почему меня так потряс ваш приход сюда и рассказ о подслушанном разговоре на Игровом поле номер три о том, что кто — то собирался украсть миллион долларов.

— Но теперь мы знаем, у кого они хотят украсть. — Юп встал со стула. — И поэтому, наверно, мы попросим вас упредить мистера Клэдити…

Но Клэйтон Пиджен замотал головой, выражая свое несогласие.

— Я не могу позволить, чтобы мистер Клэдити услышал хоть слово об этом, — сказал он. — Да и потом я не собираюсь приводить в банк полицию.

Какую — то долю секунды Пит и Юп удивленно смотрели на него. Потом Пит обрел дар речи.

— В чем дело? — потребовал он ответа. — Вы боитесь, что это испортит репутацию банка или вашу?

— Послушайте, ребята, — сказал Пиджен. — Я бы никогда не достиг того, чего достиг здесь сейчас, если б терял голову и делал глупости, реагируя на каждый слух, который доходит до моих ушей. Если я предупрежу мистера Клэдити, и ничего не случится, банк окажется в дурацком положении, а еще я должен думать и о своей собственной карьере.

— Конечно. Но если ограбление все — таки произойдет, а вы никого не предупредите, для банка это будет еще хуже, и для вас в том числе. — Юп наклонился к нему через стол. — Что мне нужно сделать, чтобы вас убедить?

— Доказательства, — ответил Пиджен, откидываясь на спинку стула. — Предоставьте мне доказательства, что действительно что — то должно произойти.

— Но ведь мы только что вам рассказали… — в отчаянии и изнеможении проговорил Пит.

— Да, вы пересказали мне много, о чем знаете понаслышке, — парировал Пиджен. — Если я пойду с этим к президенту, он поднимет меня на смех. А что касается Клэдити… ну, этот и так думает, что я нервный, потому что так долго и тщательно готовил вывоз миллиона наличными. Если я пойду к нему и поделюсь с ним опасениями насчет ограбления, он заодно начнет еще сомневаться, правильно ли выбрал личного банкира.

— Значит, вы сидите на пороховой бочке… и ничего не собираетесь делать? — Пит не верил своим ушам.

— Держите себя в руках, молодой человек, — предупредил его Пиджен. — Клэдити — азартный игрок. Он и так будет рисковать. И я не хочу давать ему повод думать, будто я — нервная барышня.

— Итак, вы тоже решили рискнуть — деньгами Клэдити, — сказал Юп.

Лицо Клэйтона Пиджена порозовело.

— Думаю, мы уже достаточно наговорили друг другу. А сейчас мне нужно работать. Если вы узнаете что-нибудь еще до завтрашней отправки денег — что-нибудь существенное, — дайте мне знать.

— Ах, конечно, мистер Пиджен. — Юп направился к двери. — До встречи. Думаю, мы вас скоро увидим — на страницах газет.

Пит и Юп покидали офис в гробовом молчании. Они уныло прошествовали по территории банка и направились к машине Питера.

— Юп, — сказал Питер с несчастным видом, — что же нам делать?

— Продолжать копать, — ответил тот. — Я вынужден признать, что Пиджен прав. У нас нет ни одного доказательства относительно готовящегося ограбления. Только слухи и домыслы. И мы даже не предполагаем, кто собирается совершить доставшее меня ограбление.

Его лицо, когда он оглянулся на здание банка, было мрачным.

— Мне остается лишь надеяться, что мы сегодня разговаривали не с главарем накануне «дела».

— Ты имеешь в виду Пиджена? — спросил Пит.

Юп кивнул:

— Потому что если я ошибаюсь, то мы только что предупредили главаря, что его план раскрыт.


КЕЛЛИ — ОСТРЫЙ ГЛАЗ | Тайна жестокой игры | УДАЧА