home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 98

Домейн-де-ла-Кад

Среда, 31 октября 2007

— Доктор О'Доннел! — снова окликнул Хол.

Было десять минут первого. Больше пятнадцати минут он прождал перед домом Шелаг О'Доннел. Пробовал стучать. Никого из соседей дома не оказалось. Тогда он пошел прогуляться, а вернувшись, постучал еще раз. По-прежнему никого.

Хол был уверен, что не ошибся адресом — он несколько раз проверял по своей записи, — и не думал, что она могла забыть. Он старался сохранять оптимизм, но с каждой секундой это становилось все труднее. Где она? Дороги с утра были забиты — может быть, застряла в пробке? Или пошла в душ и не слышит его?

Наихудший вариант — и, как он понимал, наиболее вероятный — состоял в том, что Шелаг передумала ехать с ним в полицию. Она не скрывала неприязни к властям, и Хол легко мог представить, что, оставшись без поддержки, его и Мередит, она утратила остатки решимости.

Он расчесал пальцами копну волос, отступил назад и оглядел закрытое ставнем окно. Дом стоял посредине уютного квартала с видом на реку Од. С одной стороны его отгораживала от пешеходной дорожки изгородь из зеленых железных прутьев и расщепленных стеблей бамбука. Ему пришло в голову заглянуть в сад сзади. Обойдя ряд домов, он двинулся в обратную сторону. Отсюда трудно было определить, какой именно дом ему нужен, но он ориентировался по краске на стенах — один дом был светло-голубым, другой бледно-желтым, — пока не удостоверился, что стоит на задворках участка Шелаг О'Доннел.

Под прямым углом от изгороди отходила низкая стенка. Хол подошел поближе, чтобы рассмотреть, что делается на террасе. В его груди затеплилась надежда. В доме, похоже, кто-то был.

— Доктор О'Доннел! Это я, Хол Лоуренс.

Нет ответа.

— Доктор О'Доннел. Уже четверть первого!

Она вроде бы лежала вниз лицом на маленькой террасе у дома. Место укрыто от ветра, и день на редкость теплый для конца октября, но все же погода не слишком подходящая для солнечных ванн. Возможно, она читала книгу — ему было не видно. Но, с раздражением подумал Хол, чем бы она ни занималась, женщина явно решила его игнорировать и делала вид, что его здесь нет. Холу вид загораживали два ящика с неухоженными цветами.

В кармане у него завибрировал телефон. Он рассеянно достал его и прочел сообщение.

«Нашла их. Теперь в часовню».

Он слепо уставился на буквы на экране, потом включился и заулыбался, разобравшись в смысле сообщения от Мередит.

— Хоть у кого-то утро прошло не зря, — пробормотал он, после чего вернулся к собственному делу.

Он не собирался все бросать. Сколько усилий потратил, уговаривая, чтобы в комиссариате их приняли, а теперь Шелаг передумала?

— Доктор О'Доннел! — громко крикнул он. — Я знаю, что вы здесь!

Это уже казалось странным. Пусть даже она передумала, все же странно вообще не обращать на него внимания. Он поднял достаточно шума. Немного замешкавшись, Хол подтянулся и перелез через стену. На террасе, полускрытая изгородью, лежала тяжелая палка. Он поднял ее и заметил пятно у конца.

«Кровь», — сообразил он.

И бросился через террасу к лежавшей без движения Шелаг О'Доннел. С первого взгляда понял, что она получила удар, и не один. Хол нащупал пульс. Она еще дышала, но выглядела не лучшим образом.

Выхватив из кармана телефон, Холл дрожащими пальцами набрал номер «Скорой помощи».

— Maintenant! — выкрикнул он, трижды повторив адрес. — Oui, elle souffle. Maisvite, alors![31]

Дав отбой, он бросился в дом, нашел накинутый на спинку дивана плед и выбежал обратно. Бережно, стараясь не двигать раненую, накрыл Шелаг, чтобы та не мерзла. Потом прошел в дом и вышел на улицу через переднюю дверь. Он понимал, что поступает нехорошо, но дожидаться врача в Ренн-ле-Бен не мог. Ему надо было возвращаться.

Он забарабанил в дверь к соседям, объяснил вышедшей на стук женщине, что произошло, и попросил побыть с Шелаг до приезда «скорой», а сам, не дав ей времени возразить, бросился к своей машине.

Он завел двигатель и поставил ногу на газ. Он точно знал, кто за это в ответе. Ему нужно вернуться в Домейн-де-ла-Кад. И найти Мередит.


Джулиан Лоуренс захлопнул дверцу машины и взбежал по ступеням парадного крыльца.

Напрасно он запаниковал…

Бусинки пота скатывались по лицу, промочили ворот рубашки. Он ввалился в приемную. Надо добраться до кабинета и остыть. Потом уже решать, что делать.

— Мсье? Мсье Лоуренс?

Он развернулся кругом, сквозь муть в глазах разглядел помахавшую ему портье.

— Мсье Лоуренс, — начала Элоиза и тут же оборвала себя: — Вам нехорошо?

— Все отлично, — буркнул он. — Что там у вас?

Она сникла:

— Ваш племянник просил вам передать…

Джулиан в три шага покрыл расстояние до стола и выхватил бумагу из протянутой руки Элоизы. Записка от Хола, краткая и деловая: назначает встречу на два часа дня.

Джулиан скомкал лист в кулаке, резко спросил:

— Когда он это оставил?

— Около половины одиннадцатого, мсье, сразу после вашего ухода.

— Сейчас мой племянник в отеле?

— По-моему, он незадолго до полудня уехал в Ренн-ле-Бен за посетительницей, которую принимал утром. Я не видела, чтобы он возвращался.

— Молодая американка с ним?

— Нет, она ушла в сад, — ответила портье, бросив взгляд на дверь террасы.

— Как давно?

— Прошло не меньше часа, мсье.

— Она сказала, что ей надо? Куда отправилась? Вы слышали их разговор с моим племянником, Элоиза? Хоть что-нибудь?

Он говорил все резче и явно напугал ее, но девушка сдержанно ответила:

— Нет, мсье, хотя…

— Что?

— Прежде чем выйти в сад, она спрашивала, где можно одолжить… я не знаю английского слова… une pelle…

Джулиан опешил:

— Лопату?

Элоиза испуганно отшатнулась, когда Джулиан с размаху грохнул ладонями по столу, оставив на бумагах отпечатки потных рук. Если мисс Мартин просила лопату, значит, собиралась копать. И дождалась времени, когда его не было в отеле.

— Карты, — пробормотал он. — Она знает, где они.

— Что с вами, мсье? — нервно спросила Элоиза. — Вам плохо?

Джулиан, не ответив, развернулся на каблуках, прошагал через вестибюль и распахнул дверь на террасу с такой силой, что створка ударилась о стену.

Портье смотрела из маленького окошка за своим столом, как он, широко шагая, уходит от дома. Не к озеру, как мисс Мартин, а в сторону леса.


Глава 97 | Святилище | Глава 99