на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить
фантастика
космическая фантастика
фантастика ужасы
фэнтези
проза
  военная
  детская
  русская
детектив
  боевик
  детский
  иронический
  исторический
  политический
вестерн
приключения (исторический)
приключения (детская лит.)
детские рассказы
женские романы
религия
античная литература
Научная и не худ. литература
биография
бизнес
домашние животные
животные
искусство
история
компьютерная литература
лингвистика
математика
религия
сад-огород
спорт
техника
публицистика
философия
химия
close

реклама - advertisement


Светлана Талан




Обсуждение Талан Светлана:

16.03.2014 11:20 Guest: Талан Светлана

великолепно!!!!!!!!!!! браво автору!!!!!!!!!

07.04.2014 18:41 nefertiti: Талан Светлана

Супер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

25.04.2015 16:43 Наталья: Талан Светлана

Все книги Светланы очень интересные и актуальные.

23.06.2015 11:42 Guest: Талан Светлана

Чудові книги! Я читала на одному подиху. Браво!!!

20.01.2016 12:17 Guest: Талан Светлана

Прочла "Оголений нерв". Нет, не прочла, а заново пережила весну и лето 2014 года. Я - луганчанка и я - украинка, сейчас живу в Одессе, но уехала только тогда, когда Луганск покинула Украина, уже не было выстрелов, появились свет и вода, а я была готова ещё раз пережить страшное время, лишь бы нас освободили и вернулась Украина. Очень радовалась за Северодонецк, Лисичанск, Рубежное и надеялась... Читала книгу и опять надеялась. Спасибо Светлане за то, что все мои мысли и чувства перенесла в роман. Может, будет продолжение?

20.01.2016 20:34 Guest: Талан Светлана

"Расколотое небо" - тема острая, нужная. Но режут глаз и нервы ошибки автора. То летом одна из героинь беременна, буквально "считанные дни до родов", но только в ноябре она теряет ребенка. То отца гл. героини зовут Павлом Тихоновичем вместо Павла Серафимовича(ст.161). В конце вместо Андрея к Варе прижимается Василь, которого уже убили. А неточности перевода вообще сводят на нет впечатление от прочитанного. "Дітей пошкодуйте" или "Не потрібно було це робити"- это недопустимо для лауреата "Коронации слова". Или это не перевод? Тогда тем более стыдно. Есть выражения, которые не могли употребляться в 30-е годы прошлого века, тем более сельскими жителями: "я в тому сенсі", "це вже його проблема". Книга интересная, но впечатление двоякое.


Добавить новый отзыв о писателе Талан Светлана:

Форматирование: жирный, наклонный, подчеркнутый, зачеркнутый, цитата

Антиспам проверка, сколько будет 6 + 2 =


сообщать мне на е-мейл о поступлении новых книг автора Талан Светлана

close [X]